Руководства, Инструкции, Бланки

бланк таможенной декларации сша скачать img-1

бланк таможенной декларации сша скачать

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Форма декларации таможенной стоимости (ДТС-2) - образец РБ 2016

Форма декларации таможенной стоимости (ДТС-2) Приложения к документу: Какие документы есть еще: Что еще скачать по теме «Декларация»:
  • Каким должен быть правильно составленный трудовой договор
    Трудовой договор определяет взаимоотношения работодателя и сотрудника. От того, насколько досконально будут учтены условия взаимоотношения сторон, его заключивших, зависит соблюдение сторонами прав и обязательств, им предусмотренных.
  • Как грамотно составить договор займа
    Взятие денег в заем – явление, достаточно, характерное и распространенное для современного общества. Юридически правильным будет оформить кредитный заем с последующим возвратом средств документально. Для этого стороны составляют и подписывают договор займа.
  • Правила составления и заключения договора аренды
    Ни для кого не секрет, что юридически грамотный подход к составлению договора или контракта является гарантией успешности сделки, ее прозрачности и безопасности для контрагентов. Правоотношения в сфере найма не исключение.
  • Гарантия успешного получения товаров – правильно составленный договор поставки
    В процессе хозяйственной деятельности многих фирм наиболее часто используется договор поставки. Казалось бы, этот простой, по своей сути, документ должен быть абсолютно понятным и однозначным.

Новое за 24 декабря 2016

  • Внесены корректировки в

    Договоры по тегам

    Советы работнику офиса

    Плохие привычки, которые способны стать хорошими

  • Почему вы не любите свою работу?

  • Другие статьи

    Таможенная декларация сша образец - Архив новинок

    Как заполнить таможенную декларацию сша жить учиться и работать в сша

    Летим в сша как верно оформить билет, таможенную декларацию и миграционную карту. Для человека, который имеет даже малые познания британского языка всё будет максимально просто. Перейти к разделу эталон наполнения таможенной декларации в 2016 году - эталон таможенной декларации при заезде в сша.Везете ли вы продукт коммерческого предназначения (предметы на продажу, эталоны для рекламы, либо продукты, не предназначенные для собственных нужд).Заполняется только 1-ая, 2-ая остается пустой это для служащих проверяющих служб.

    в особенности, если это делается не для себя, а для родственников, которые движутся к вам без сопровождения. При скрещении границы сша, а практически это и представляет собой паспортный контроль, держитесь расслабленно и уверенно. Заполнять форму в момент скрещения границы прийдётся на британском, но потренироваться можно и на этой.Этот блог тщательно скажет вам о круизных кораблях, о жизни и работе на корабле, а также много разной, увлекательной и полезной инфы.

    Образец таможенной декларации и белой карты сша

    Thank you, and welcome to the united states - спасибо и добро пожаловать в сша. К чему же еще необходимо быть готовыми на таможне сша? О правилах заезда в сша, таможенных правилах и заполнении таможенной декларации тут уже было написано. И эталон таможенной декларации всегда есть в.Прошу прислать эталон наполнения таможеной декларации при вьезде в сша на российском языке.Поощрения заказов, либо продукты, которые не числятся личными вещами).4) цена продуктов (в валюте страны-члена таможенного союза, евро либо баксах сша).Как заполнить таможенную декларацию сша. Получение американской визы сша в москве и городках рф, виза. Обычно регистрация на международные рейсы начинается до времени фактического вылета, на это время и стоит ориентироваться. Я(мы) имею(ем) с собой средства наличными либо валютные инструменты на сумму выше 10,000 баксов сша либо эквивалент в зарубежной валюте.

    Таможенная декларация США

    Таможенная декларация США

    Таможенная декларация США Лицевая сторона Обратная сторона Форма I-94 на английском языке При въезде в США надо заполнить две формы: форму I-94 Arrival/Departure Record (запись о прибытии/отбытии), в народе ее называют "белой картой" и таможенную декларацию. В форме I-94 указываются следующие данные (на английском языке): 1. Family Name (фамилия); 2. First (Given) Name (имя); 3. Birth Date (Day/Mo/Yr) (дата рождения - день/ме-сяц/год, Необходимо обратить внимание на то, что обычно в США используется иная последовательность написания дат - месяц/ день/год); 4. Country of Citizenship (гражданство); 5. Sex (Male or Female) (пол - мужской или женский); 6. Passport Number (номер паспорта); 7. Airline and Flight Number (авиакомпания и номер рейса); 8. Country Where You Live (страна постоянного проживания); 9. City Where You Boarded (город, в котором Вы совершили посадку на самолет); 10. City Where Visa Was Issued (город, в котором была выдана виза); 11. Date Issued (Day/Mo/Yr) (дата выдачи визы - день/ месяц/год); 12. Address While In the United States (Number and Street) (адрес проживания на период пребывания в США - номер дома и улица); 13. City and State (город и штат). Обычно форма I-94 выдается уже на борту самолета, и если Вы не знаете английский язык, заполнить форму Вам помогут сотрудники авиакомпании. Тем не менее имеет смысл подготовить эту форму заранее, до поездки. Здесь образцы на русском и английском языках. Заполняйте фамилию и имя на английском языке по американской визе, которая вклеена в Ваш паспорт. Прибытие в США Виза позволяет Вам приехать из Вашей страны в пункт въезда в Соединённые Штаты. Во многих случаях таким пунктом въезда будет аэропорт, в котором приземлится Ваш самолёт. Выйдя из самолёта, следуйте указателям, направляющим Вас к входу для иностранных граждан. В аэропорту при прохождении контроля Вам зададут несколько вопросов и проверят все Ваши документы. Форма I-94 подается прилетевшим чиновнику Службы иммиграции или натурализации (СИН) на паспортном контроле при входе в зал прилета. Решение о допущении иностранца на территорию США принимает чиновник на посту Службы иммиграции или натурализации (СИН) в аэропорту во время проведения первичной инспекции (primary inspection). Он же определяет срок пребывания в США. Обратите внимание, что срок Вашего пребывания обозначается в форме I-94, а не в визе. Виза, выданная на три года, не означает, что Вы можете находиться в США в течение трех лет. Разрешенный срок пребывания указывается в нижней части формы I-94, называемой I-94 Departure Record (запись об отбытии). Эта часть отделяется от формы I-94 и прикрепляется к Вашему паспорту. Не теряйте эту форму, точнее, берегите ее как зеницу ока. При выезде из США Вам надо будет сдать эту форму представителю авиакомпании. Виза, которую Вы получили в посольстве или консульстве, не гарантирует въезд в США. На паспортном контроле в аэропорту США сотрудник СИН принимает решение, пускать Вас в страну или нет. Он же определяет срок пребывания в США. Как правило, срок пребывания по визе B-1/B-2 определяется в пределах от 1 до 6 месяцев. Если у инспектора СИН возникают какие-либо сомнения относительно целей въезда обладателя визы, он обычно вызывает старшего по рангу инспектора, и въезжающий проходит так называемую вторичную инспекцию (secondary inspection). В этом случае полезно иметь с собой основные документы, которые подавались в посольстве при получении визы. Если инспектор принимает окончательное решение об отказе во въезде в страну, у въезжающего остается две возможности: либо подчиниться, либо просить у инспектора предоставить возможность обратиться к судье по иммиграционным делам. Технически это достаточно сложно, и без помощи иммиграционного адвоката обойтись довольно трудно. Если судья подтвердит решение инспектора СИН, истца ждут значительные штрафы.

    Бланк СN 23 Таможенной Декларации Заполнить Скачать Онлайн

    Заполнить Бланк Таможенной Декларации СN 23: \nhттрs://рbrf.ru/заполнить/СN23-таможенная-декларация\nПочтовыйБланк.РФ\n\nУдобный и быстрый способ заполнить бланки Почты России онлайн. От одной посылки до масштабов интернет-магазина.\n\nПлюсы сервиса РВRF.RU:\n— Экономия колоссального количества времени\n— Уменьшение потерянных отправлений\n— Ускорение сроков доставки\n\nПодробнее о проекте в презентации: slidеshаrе.nет/dооrnоwау/рbrfru\n\nРВRF.RU\nvк.сом/рbrfru Заполнить Бланк

    Бланк СN 23 Таможенной Декларации Заполнить Скачать Онлайн

    Заполнить Бланк Таможенной Декларации СN 23: hттрs://рbrf.ru/заполнить/СN23-таможенная-декларация ПочтовыйБланк.РФ.

    Заполнение таможенной декларации физическим лицом

    Многих интересует вопрос, как же правильно заполнить пассажирскую таможенную декларацию, для чего она.

    Как заполнять US СВР форму при въезде в США [Тимур Тажетдинов]

    hттр://wоrкinтhеus.ru/ Видео о том, как заполнять форму налоговой декларации US СВР Fоrм при въезде в США.

    LiтеМF - Как заполнить таможенную декларацию СеrgеуNСhinа

    Многие сталкиваются с проблемой - Как заполнить таможенную декларацию на товары или на посылку идущие из.

    Заполнение ДТ - Урок 1

    Серия видеоуроков по заполнению декларации на товары в программе «Альта-ГТД». Урок № 1 - заполняем графы.

    39 2015-07-27 Все о правильном заполнении таможенной декларации при пересечении границы в Канаде

    Проект Русские о Канаде возобновляет свою трансляцию и сегодня мы поговорим о правильном заполнении тамож.

    СР 71 Бланк Сопроводительный Адрес Заполнить Скачать Онлайн

    Заполнить Бланк Сопроводительного Адреса СР 71: hттрs://рbrf.ru/заполнить/СР-71-сопроводительный-адрес Подробнее.

    Моя АмерикаМоя Америка: Как заполнить таможенную декларацию США

    Как заполнить таможенную декларацию США. Этим вопросом задаются многие туристы, собирающиеся в Америку, особенно это нужно знать тем, кто не очень хорошо владеет английским языком.


    Бланк Таможенной декларации, выдают обычно на борту самолета, ближе к посадке, если вдруг бланки закончились, не переживайте, перед прохождением паспортного контроля они есть во всех аэропортах

    Как заполнить таможенную декларацию США (лицевая сторона)

    1. Family Name Фамилия

    Middle Среднее имя(обычно не заполняется, так как у нас его нет)

    2. Birth Date Дата рождения(mounth - месяц, day - день, year - год, именно в таком порядке!)

    3. Number of Family members traveling with you Количество членов семьи, путешествующих с Вами

    4. U.S. Street Addres (hotel name\destination) Адрес в США (Название отеля\ пункт назначения)

    В первой строке вписываем только номер дома и улицу (сначала номер дома, потом улицу)

    5. Passport issued by (country) Какой страной выдан паспорт

    6. Passport number Номер паспорта(естественно заграничного)

    7. Country of Residence Страна постоянного проживания

    8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival Какие страны Вы посетили в этом путешествии, до прибывания в США.Если Вы летели с пересадкой, например, в Германии, укажите Германию, если рейс был прямой, указывать ничего не нужно

    9. Airline/Flight No or Vassel name Авиакомпания \ номер рейса или название судна


    10. The primary purpose of this trip is business Основная цель поездки деловая?(Нужно выбрать да или нет). Если Вы турист, ставим нет.

    Пункты с 11 по 14 - список запрещенных к ввозу или подлежащих декларированию вещей, ознакомиться с ними стоит заранее, и не ввозить. То есть галочки везде должны стоять НЕТ.

    11. I am ( We are ) bringing Я (Мы) везем с собой
    a. fruts. vegetables. plants. seeds. food. insects фрукты, овощи, растения, семена, еда, насекомые

    b. meats. animal \ wildlife products мясо, продукты животного происхождения

    с. disease agents. cell cultures. snails болезнетворные бактерии, клетчатые продукты, улитки

    d. soil or have been on a farm \ ranch \ pasture почву, или я был на ферме\ ранчо\ пастбище

    12. I have ( We have ) been in close proximiry of ( such as touching ) livestock Я (мы) был в непосредственной близости (прикосновение, уход) с домашним скотом

    13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or foreign equivalent (see definition of monetary instruments on reverse) У меня ( нас ) есть с собой наличные денежные средства на сумму свыше $10,000 долларов США или эквивалент в иностраннойвалюте(НАЛИЧНЫЕ. Деньги на картах не считаются. )

    14. I have (We have) commercial merchandise:(articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects) У меня ( нас ) есть товар для коммерции (товары на продажу. образцы для стимуляции сп роса. или товары. не предназначенные для собственных нужд )

    15. Residents - the total value of all goods, including commercial merchandise I/we have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is Для постоянных жителей США - общая сумма всех товаров. включая коммерческие. которые я ( мы ) купили за рубежом ( включая подарки. кроме товаров. посланных в США по почте ) и привез в США . (Вписать сумму)

    Visitors - the total value of all articles that will remain in the U.S. including commercial merchandise is Для гостейобщая сумма всех товаров. которые останутся в США. включаякоммерческие(вписать сумму)

    Я тут обычно не пишу ничего! Если вдруг что, и Вас станут проверять, всегда можно прикинуться веником, не понявшим что значила эта фраза. Обычно к туристам таможня США лояльна.

    Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare

    Прочтите инструкции на обратной. Впишите в свободные поля всё. что вы должны задекларировать

    I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION Япрочитал информацию на обратной стороне и подтверждаю правильность декларации

    Signature Date Подпись, Дата

    Как заполнить таможенную декларацию США (оборотная сторона)

    Лично я, тут никогда ничего не заполняю! С переводом можно ознакомиться ниже.

    U.S. Customs and Border Protection Welcomes You to the United States - Таможенная служба США приветствует вас в США

    U.S. Customs and Border Protection is responsible for protecting the United States against the illegal importation of prohibited items. CBP officers have the authority to question you and to examine you and your personal property. If you are one of the travelers selected for an examination, you will be treated in a courteous, professional, and dignified manner. CBP Supervisors and Passenger Service Representatives are available to answer your questions. Comment cards are available to compliment or provide feedback
    Таможенная служба США несет ответственность за защиту Соединенных Штатов против незаконного ввоза запрещенных вещей. Офицеры таможенной службы имеют право задавать Вам вопросы, проверить Вас и Ваше личное имущество. Если Вас выбрали для проверки, офицеры таможенной службы вежливо, профессионально и достойно готовы ответить на Ваши вопросы. Вы можете оставить отзыв и обратную связь

    Important Information Важная информация

    U.S. Residents - declare the value of all articles that you have acquired abroad and are bringing into the United States Жители США декларируют все ценности. которые приобрели за рубежом и ввозят в США

    Visitors (Non-Residents) - declare the value of all articles that will remain in the United States. - Гости США ( нерезиденты ) декларируют все ценности. которые останутся в США

    Declare all articles on this declaration form and show the value in U.S. dollars. For gifts, please indicate the retail value Стоимость всех ценностей указывается в долларах США

    Duty - CBP officers will determine duty. U.S. residents are normally entitled to a duty-free exemption of $800 on items accompanying them. Visitors (non-residents) are normally entitled to an exemption of $100. Duty will be assessed at the current rate on the first $1,000 above the exemption.
    Пошлина - Офицеры таможенной службы сами определяют размер пошлины. Жители США, как правило, имеют право на беспошлинный ввоз товаров на $800. Гости США (нерезиденты), как правило, имеют право на беспошлинный ввоз товаров на $100. Пошлина будет рассчитываться по текущему курсу на первые $1000 выше установленной нормы.

    Controlled substances obscene articles, and toxic substances are generally prohibited entry. Agriculture products are restricted entry. Управляемые вещества, непристойные статьи и токсичные вещества строго запрещены для ввоза. Продукция сельского хозяйства имеют ограниченный ввоз.

    Thank You, and Welcome to the United States Спасибо и Добро пожаловать в США

    The transportation of currency or monetary instruments, regardless of the amount, is legal, however, if you bring in to or take out of the United States more than $10,000 (U.S. or foreign equivalent, or a combination of both), you are required by law to file a report on FinCEN 105 (formerly Customs Form 4790) with U.S. Customs and Border Protection. Monetary instruments include coin, currency, travelers checks and bearer instruments such as personal or cashiers checks and stocks and bonds. If you have someone else carry the currency or monetary instrument for you, you must also file a report on FinCEN 105. Failure to file the required report or failure to report the total amount that you are carrying may lead to the seizure of all the currency or monetary instruments, and may subject you to civil penalties and/or criminal prosecution. SIGN ON THE OPPOSITE SIDE OF THIS FORM AFTER YOU HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ABOVE AND MADE A TRUTHFUL DECLARATION.

    Перевозка валюты или денежных инструментов, независимо от суммы, является законной, однако, если вы ввозите или вывозите из США более чем $ 10 000 (долларов США или эквивалент в иностранной валюте или комбинация того и другого), закон США требует от вас, подать отчет в подразделение министерства финансов США FinCEN 105 (ранее таможенная форма 4790) вместе с пограничной и таможенной службой США. Денежные инструменты включают монеты, валюту, дорожные чеки и документы на предъявителя, такие как личные или кассовые чеки, акции и облигации. Если у кого-то еще есть ваша валюта или денежные инструменты, вы должны также сообщить об этом в подразделение министерства финансов США FinCEN 105. Непредставление необходимых отчетов или отказ сообщить ввозимую сумму может повлечь за собой конфискацию и гражданско-правовые санкции и/или уголовного преследования. Подпись на обратной стороне этой формы означает ваше согласие с данной информацией и то, что указанная в декларации информация является правдивой

    Description of Articles (List may continue on another CBP Form 6059B) Описание предмета ( список можете продолжить в другой формеCBP 6059B)

    CBP Use Only Используется только таможенной службой

    PAPERWORK REDUCTION ACT NOTICE: The Paperwork Reduction Act says we must tell you why we are collecting this information, how we will use it, and whether you have to give it to us. The information collected on this form is needed to carry out the Customs, Agriculture, and currency laws of the United States. CBP requires the information on this form to insure that travelers are complying with these laws and to allow us to figure and collect the right amount of duty and tax. Your response is mandatory. An agency may not conduct or sponsor, and a person is not required to respond to a collection of information, unless it displays a valid OMB control number. The estimated average burden associated with this collection of information is 4 minutes per respondent or record keeper depending on individual circumstances. Comments concerning the accuracy of this burden estimate and suggestions for reducing this burden should be directed to U.S. Customs and Border Protection, Reports Clearance Officer, Information Services Branch, Washington D.C. 20229, and to the Office of Management and Budger, Paperwork Reduction Project (1651-0009), Washingotn D.C. 20503. THIS FORM MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT APPROVAL FROM THE CBP FORMS MANAGER.
    УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАКОНЕ О СОКРАЩЕНИИ ДОКУМЕНТОВ: Закон о сокращении Документов говорит, что мы должны сказать Вам, почему мы собираем эту информацию, как мы будем ее использовать, и должны ли Вы дать нам ее.Информация, собранная в этой форме необходима для осуществления таможенного, сельскохозяйственного и валютного законодательства США. Таможенная служба запрашивает информацию в этой форме, чтобы гарантировать, что путешественники соблюдают эти законы и, чтобы позволить нам понять и собрать нужную сумму пошлин и налогов. Ваш ответ является обязательным. Агентство может не управлять или поощрять, и человек не обязан отвечать на сбор информации, если это не показывает действительный контрольный номер OMB. Ориентировочный время на каждого респондента или архивариуса зависимости от конкретных обстоятельств, связанного с этим сбор информации, составляет 4 минуты. Комментариипо поводу точности данной оценки и предложения по ее снижению должны быть направлены в U.S. Customs and Border Protection, Reports Clearance Officer, Information Services Branch, Washington D.C. 20229, а также в Office of Management and Budger, Paperwork Reduction Project (1651-0009), Washingotn D.C. 20503. Эта форма не может быть размножена без разрешения менеджера таможенной службы.

    Теперь Вы знаете, как заполнить таможенную декларацию США!