Руководства, Инструкции, Бланки

Договор О Сотрудничестве Образец Беларусь img-1

Договор О Сотрудничестве Образец Беларусь

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Международные договоры

Календарь респондента Календарь пользователя Анкета пользователя В целях улучшения качества официальной статистической информации, совершенствования практики ее распространения, обеспечения обратной связи с ее пользователями, определения их потребностей в официальной статистической информации органами государственной статистики проводится опрос. Пройти опрос

Международные договоры

Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь заключены следующие международные договоры о сотрудничестве в области статистики:

Соглашение о сотрудничестве Департамента по статистике при Правительстве Литовской Республики и Госкомстата Республики Беларусь от 29 января 1993 г.

Соглашение о сотрудничестве в области статистики между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Федеральным статистическим управлением Федеративной Республики Германия от 12 мая 1995 г.

Соглашение о сотрудничестве в области статистики между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Департаментом статистики Республики Молдова от 11 сентября 1995 г.

Протокол о сотрудничестве в области статистики между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Департаментом статистики Эстонской Республики от 20 января 1998 г.

Меморандум о взаимопонимании между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Евростатом по обмену статистическими данными по внешней торговле от 20 января 1999 г.

Соглашение о сотрудничестве в области статистики между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Государственным комитетом статистики Украины от 16 мая 2000 г.

Соглашение о сотрудничестве между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Национальной статистической службой Республики Армения от 20 сентября 2000 г.

Соглашение между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Агентством Республики Казахстан по статистике о сотрудничестве в области статистики от 25 ноября 2004 г.

Соглашение между Министерством статистики и анализа Республики Беларусь и Государственным статистическим управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области статистики от 28 декабря 2007 г.

Соглашение между Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь и Центральным статистическим бюро Латвийской Республики о сотрудничестве в области статистики от 12 ноября 2008 г.

Соглашение между Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь и Председателем Центрального статистического управления Республики Польша о сотрудничестве в области статистики от 7 августа 2009 г.

Соглашение между Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь и Государственным Комитетом по статистике Азербайджанской Республики о сотрудничестве в области статистики от 3 июня 2010 г.

Меморандум о взаимопонимании между Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь и Межгосударственным статистическим комитетом Содружества Независимых государств от 24 августа 2010 г.

Другие статьи

Договор о сотрудничестве

В вашем браузере отключен JavaScript, поэтому некоторое содержимое портала может отображаться некорректно. Для правильной работы всех функций портала включите, пожалуйста, JavaScript в настройках вашего браузера.

Внимание! У вас установлена устаревшая версия браузера: Opera 10.0.

Использование устаревшей версии браузера потенциально опасно и может привести к некорректному отображению сайта.
Обратите внимание на то, что мы не проверяем работоспособность и не поддерживаем корректную работу сайта в устаревших версиях браузеров.

Что же делать?
Вы можете самостоятельно или с помощью системного администратора вашей организации
скачать бесплатно и установить один из популярных современных браузеров:

договор о сотрудничестве

г.______________ «___» __________ 20__ г.

(наименование сельскохозяйственного предприятия)

именуем___ в дальнейшем Хозяйство, в лице _________________________________, с одной

стороны, и __________________________________ в лице _____________________________,

(наименование) (должность, Ф.И.О.)

действующ___ на основании ________________________________, именуемое в дальнейшем

Заготовитель, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем.

1. Хозяйство обязуется продать и доставить Заготовителю сельскохозяйственную продукцию в количестве, ассортименте и качестве, в сроки и по ценам согласно приложениям ______, являющимся неотъемлемой частью настоящего договора.

2. Заготовитель обязуется:

2.1. в обусловленные договором сроки принять и оплатить указанную продукцию и стоимость ее доставки в установленном порядке;

2.2. обеспечить Хозяйство действующими ГОСТами, техническими условиями и кондициями, правилами приемки и оценки закупаемой продукции и расчетов за нее;

2.3. обеспечить выдачу Хозяйству денежного аванса в сумме ___________ (__________) рублей и в срок до «___» ___________ 20__ г.

2.4. обеспечить Хозяйство надлежащей тарой.

3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных настоящим договором, Хозяйство и Заготовитель несут следующую ответственность:

3.1. за просрочку или несдачу продукции в установленные договором сроки Хозяйство уплачивает Заготовителю пеню в размере ____ % за каждый день просрочки. При просрочке свыше 10 дней начисление пени прекращается и Хозяйство уплачивает Заготовителю помимо пени штраф в размере _______ % стоимости несданной продукции.

Пеня и штраф в указанных размерах взыскиваются с Хозяйства и за несдачу продукции по отдельным наименованиям предусмотренного договором ассортимента.

Хозяйство освобождается от ответственности за невыполнение обязательств по настоящему договору, если они не были выполнены вследствие непреодолимой силы или по вине Заготовителя;

3.2. за отказ от приемки продукции, предъявленной Хозяйством к сдаче в соответствии с настоящим договором и по согласованному сторонами графику, либо за просрочку ее приемки Заготовитель уплачивает Хозяйству штраф в размере _________ % стоимости непринятой или принятой с просрочкой продукции и возмещает расходы по доставке продукции в оба конца, а также убытки, понесенные Хозяйством (потери скота в весе, снижение качества продукции, простой транспортных средств в ожидании приемки и т.п.).

В случае отказа от приемки скоропортящейся продукции Заготовитель помимо штрафа оплачивает Хозяйству полную стоимость продукции и расходы по ее доставке;

3.3. за несвоевременную оплату принятой продукции Заготовитель уплачивает Хозяйству за каждый день просрочки пеню в размере __________ % стоимости принятой продукции. При просрочке свыше 10 дней начисление пени прекращается, и Заготовитель уплачивает Хозяйству сверх начисленной пени штраф в размере ______ % несвоевременно выплаченной суммы;

3.4. за необеспечение Хозяйства надлежащей тарой Заготовитель уплачивает Хозяйству штраф в размере ______ % стоимости непоставленной тары;

3.5. при неправильном определении количества, качества или неправильной оплате принятой продукции Заготовитель перечисляет Хозяйству недоплаченную сумму с начислением на нее _____ % годовых.

4. Независимо от уплаты пени, штрафа виновная сторона возмещает другой стороне причиненные в результате нарушения договора убытки.

5. По вопросам, не урегулированным в настоящем договоре, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Беларусь.

6. Договор составлен в __________ экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

7. Юридические адреса сторон:

Расчетный счет __________________ в ______________________________________________

Наименование заготовительных предприятий. Адреса. Банковские реквизиты торговых предприятий:

Двусторонние договоры - Министерство иностранных дел Российской Федерации

Двусторонние договоры Просмотр хранилища

между Правительством Российской Федерации

и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве

в области культуры, образования и науки

Правительство Российской Федерации и Правительство
Республики Беларусь, далее именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию и укреплению дружеских
связей и сотрудничества между Российской Федерацией и
Республикой Беларусь в области культуры, образования и науки,

принимая во внимание близость культур и традиций
культурного общения и дружественных отношений своих народов,

будучи убежденными, что связи в области культуры,
образования и науки отвечают коренным интересам народов обоих
государств и будут способствовать дальнейшему развитию дружбы и
взаимовыгодного сотрудничества,

действуя в духе положений Хельсинкского Заключительного
акта, а также других документов Организации по безопасности и
сотрудничеству в Европе и в соответствии с Соглашением о
создании Содружества Независимых Государств от 8 декабря 1991
года, Алма-Атинской декларацией от 21 декабря 1991 года,

руководствуясь Договором о дружбе, добрососедстве и
сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой
Беларусь от 21 февраля 1995 года,

согласились о нижеследующем:
*

Стороны будут способствовать:

- развитию сотрудничества в области культуры, образования,
науки, информации и спорта, в том числе между общественными
организациями, творческими союзами, ассоциациями и фондами;

- ознакомлению с культурой другой Стороны и, в частности, с
исторически сложившимися крупными собраниями и коллекциями
культурных ценностей, целостность которых они подтверждают;

- взаимному доступу к государственным библиотечным,
архивным и музейным фондам Российской Федерации и Республики
Беларусь для граждан обоих государств на равных условиях и
использованию этих фондов в культурных, научных и
образовательных целях.
*

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в
подготовке кадров в области культуры, образования и науки,
обмену опытом между заинтересованными ведомствами и
организациями, проведению симпозиумов и "круглых столов",
установлению, расширению и углублению непосредственного
сотрудничества и прямых связей между государственными
учреждениями и общественными организациями в сфере культуры,
науки, образования, спорта, в том числе на уровне регионов,
связанных традиционными узами сотрудничества.
*

Стороны гарантируют свободное и равноправное развитие
культур российского национального меньшинства в Республике
Беларусь и белорусского национального меньшинства в Российской
Федерации. Стороны будут создавать благоприятные условия для
сохранения их национальной самобытности, культуры, языка,
реализации духовных и религиозных потребностей.
*

Стороны будут оказывать содействие проведению
художественных фестивалей, гастролей коллективов и солистов,
постановке на сцене музыкальных и драматических произведений
авторов другой страны, обмену делегациями и литературой,
художественными выставками, в том числе коллекциями, имеющими
всемирное значение.
*

Стороны будут сотрудничать в области взаимного сохранения
их культурного наследия, включая реставрацию исторических,
культурных и религиозных памятников и объектов.

Стороны будут решать путем переговоров вопросы, связанные с
пропавшими или незаконно вывезенными культурными ценностями,
оказавшимися на территории другой Стороны.
*

Стороны будут способствовать сотрудничеству в области
кинематографии, в том числе проведению национальных
кинофестивалей и кинопремьер, обмену делегациями и отдельными
специалистами, осуществлению совместных постановок,
сотрудничеству киноархивов, обмену кинофильмами, литературой и
материалами.
*

Стороны будут поощрять обмены в области книгоиздательского
дела и оказывать содействие в распространении на территории
своих государств печатной продукции, издаваемой другой
страной.

Каждая из Сторон будет оказывать всестороннее содействие
переводу и изданию литературных произведений, межбиблиотечным
связям, обмену делегациями писателей и журналистов, материалами
между издательствами и редакциями, опубликованию материалов о
политической, экономической, культурной и научной жизни, изданию
газет и журналов на языке другого государства.
*

Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между
авторско-правовыми организациями Российской Федерации и
Республики Беларусь.
*

Стороны будут сотрудничать в области телевидения и
радиовещания.

Конкретные вопросы такого сотрудничества будут
регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами
и организациями Сторон.
*

По мере необходимости Стороны будут проводить консультации
по определению приоритетных направлений научно-исследовательских
работ в области культуры, взаимное информирование о результатах
научных исследований, организовывать в этих целях совместные
научные и научно-практические конференции, семинары и
симпозиумы, вести издательскую деятельность и использовать
другие формы научного обмена и сотрудничества.

Предметом консультаций могут быть также вопросы изыскания
новых областей и форм сотрудничества, вопросы обеспечения прав и
свобод граждан в сфере культуры, образования и науки, вопросы
правового и социально-экономического регулирования деятельности
культурных, образовательных и научных учреждений, защиты
интересов деятелей культуры и искусства, разработки
согласованных принципов статистики культуры.
*

Стороны будут сотрудничать в вопросах развития
материально-технической базы культуры, обмениваться новыми
технологиями, осуществлять на взаимовыгодной основе поставки
оборудования и технических средств для учреждений культуры.
*

Стороны будут поощрять сотрудничество между Академиями наук
и другими научными учреждениями обеих стран.
*

Стороны будут развивать сотрудничество в области
образования.

С этой целью они будут:

- способствовать установлению и развитию прямых связей
между заинтересованными ведомствами, образовательными
учреждениями и организациями на основе непосредственных
договоренностей;

- содействовать обменам учащимися, студентами, аспирантами,
специалистами и преподавателями с целью обучения, научной
стажировки, чтения лекций, повышения квалификации и
преподавательской работы;

- способствовать участию в научных и научно-методических
семинарах, конференциях, симпозиумах и других мероприятиях,
проводимых в обеих странах, а также сотрудничеству в совместных
научных проектах и программах;

- поощрять другие формы сотрудничества между
образовательными и профессиональными образовательными
учреждениями всех уровней.

Конкретные формы и условия обменов будут регулироваться
соответствующими соглашениями (протоколами) между
заинтересованными ведомствами.
*

Стороны будут содействовать созданию образовательных
учреждений с обучением на русском языке в Республике Беларусь и
белорусском языке в Российской Федерации, в подготовке кадров,
развитию материально-технической базы, разработке и изданию
учебников и иной учебно-методической литературы для этих
учреждений.
*

Стороны будут содействовать взаимному изучению языков,
истории, литературы и культуры обеих стран. С этой целью они
будут способствовать развитию обмена преподавателями,
специалистами в области русского и белорусского языков и
литературы, а также учебно-методическими пособиями и
материалами.

Стороны будут поощрять проведение языковых и
страноведческих курсов и семинаров, повышение квалификации
специалистов, использовать возможности радио и телевидения для
изучения языка и культуры другой страны.
*

Стороны обеспечат удовлетворение общеобразовательных
потребностей народов, проживающих на территории их государств,
прежде всего путем создания условий для получения образования на
родном языке.

Каждая из Сторон гарантирует постоянно проживающим на
территории ее государства гражданам другого государства равные
со своими гражданами права на образование и его доступность.

Порядок и условия их реализации будут определены
соответствующими соглашениями министерств и ведомств Российской
Федерации и Республики Беларусь.
*

Стороны взаимно признают эквивалентность документов
государственного образца о среднем (полном) общем и среднем
профессиональном образовании, дающих право поступления в высшие
и средние специальные учебные заведения обеих стран.

Конкретные условия взаимного признания документов о высшем
образовании, ученых степенях и званиях будут определены в
Соглашении о взаимном признании и эквивалентности документов об
образовании, ученых степенях и званиях.
*

Стороны будут содействовать сотрудничеству в области
архивного дела путем проведения совместных мероприятий, обмена
опытом работы, архивными материалами, научно-методической
литературой, специалистами.
*

Стороны будут способствовать созданию и функционированию на
территории своих государств на условиях взаимности национальных
культурных центров другой Стороны, которые будут заниматься
распространением информации о культуре Российской Федерации и
Республики Беларусь.
*

Стороны будут поощрять сотрудничество своих национальных
культурных центров в третьих странах в целях осуществления своей
культурной деятельности.
*

Стороны будут содействовать развитию связей в области
физической культуры и спорта, прежде всего посредством
осуществления сотрудничества между спортивными обществами,
проведения соревнований и встреч, обмену спортсменами и
тренерами, научно-методической информацией и специальной
литературой, опытом участия в международных соревнованиях.

Конкретные формы и условия сотрудничества будут
регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами
и организациями Сторон.
*

Стороны будут поощрять развитие всех видов туризма с целью
взаимного ознакомления с опытом в области
социально-экономического развития, науки и культуры, а также
историческими, туристическими достопримечательностями и
памятниками природы, культурными и историческими традициями
народов обоих государств.

Конкретные формы сотрудничества и условия обменов будут
регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами
и организациями Сторон.
*

Стороны будут поощрять сотрудничество и обмены между
молодежью и молодежными организациями, используя для этого
традиционные культурные, научные, профессиональные и спортивные
связи.
*

В целях выполнения настоящего Соглашения будут
разрабатываться и подписываться двусторонние программы обменов и
рабочие планы (протоколы) сотрудничества между соответствующими
ведомствами и организациями.

По взаимному согласию Стороны могут создать Смешанную
комиссию для осуществления настоящего Соглашения, подготовки
рекомендаций по развитию и плодотворному взаимодействию
Сторон.
*

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления, подтверждающего выполнение
соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу*.

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды,
если одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону
не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего
срока о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Минске 21 февраля 1995 года в двух экземплярах,
каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.

* Соглашение вступило в силу 2 июля 1996 г.

Переключатель версий

Договор о сотрудничестве образец беларусь

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области охраны промышленной собственности (Минск, 20 июля 1994 г.) (Минск, 20 июля 1994 г.)

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,

принимая во внимание исторически сложившиеся добрососедские отношения между двумя государствами,

желая развивать торгово-экономическое, промышленное и научно-техническое сотрудничество,

признавая, что необходимым условием развития такого сотрудничества является эффективная и адекватная охрана промышленной собственности,

сознавая необходимость создания взаимных благоприятных условий для охраны прав авторов и владельцев промышленной собственности,

признавая выгоды патентной кооперации и проведения согласованной политики в области охраны и использования промышленной собственности,

согласились о нижеследующем:

Стороны осуществляют и развивают сотрудничество в области охраны и использования объектов промышленной собственности на основе взаимной выгоды и равенства в соответствии с международными договорами, участниками которых они являются или будут являться.

Сотрудничество между Сторонами будет включать в себя:

решение вопросов, связанных с охраной и использованием прав на изобретения, промышленные образцы, товарные знаки и другие объекты промышленной собственности;

упрощение процедуры подачи и рассмотрения заявок на выдачу охранных документов заявителей Российской Федерации в Республике Беларусь и заявителей Республики Беларусь в Российской Федерации;

обмен информацией, нормативными и иными документами, а также опытом в области охраны промышленной собственности.

В области охраны промышленной собственности физические и юридические лица одного государства будут пользоваться на территории другого государства теми же правами, преимуществами и средствами правовой защиты, которые предоставлены в настоящее время или будут предоставлены правовыми актами этого другого государства собственным физическим и юридическим лицам.

По вопросам, не урегулированным настоящим Соглашением, Стороны будут применять положения Парижской конвенции по охране промышленной собственности, пересмотренной в Стокгольме 14 июля 1967 г.

Стороны признают действие на территориях своих государств ранее выданных охранных документов СССР на объекты промышленной собственности на условиях, установленных правовыми актами каждого из государств.

Стороны примут меры, чтобы в соответствующие правовые акты каждого из государств было включено положение, согласно которому действие ранее выданных охранных документов СССР на объекты промышленной собственности может быть прекращено на территории каждого государства в случае несоответствия охраняемого объекта условиям охраноспособности, предусмотренным законодательством, действовавшим на дату подачи заявки на этот объект.

Стороны обеспечат в соответствии со своими правовыми актами выплату вознаграждений авторам за использование на территориях своих государств изобретений и промышленных образцов, защищенных соответственно авторскими свидетельствами и свидетельствами СССР.

По ходатайству Государственного патентного ведомства Республики Беларусь при Совете Министров Республики Беларусь (Белгоспатент) Комитет Российской Федерации по патентам и товарным знакам (Роспатент) проводит информационный поиск и подготавливает заключения экспертизы по заявкам на выдачу патентов Республики Беларусь на изобретения и промышленные образцы, исходя из условий патентоспособности, установленных правовыми актами Российской Федерации.

Роспатент оказывает содействие Белгоспатенту в организации работы по комплектованию национального патентного фонда, разработке автоматизированных патентно-информационных систем, подготовке и стажировке специалистов в организациях Роспатента, а также в публикации сведений об объектах промышленной собственности, заявляемых или охраняемых правовыми актами Республики Беларусь, с использованием полиграфической базы и информационных изданий Роспатента.

Финансирование расходов на проведение указанных работ осуществляется Белгоспатентом на договорной основе.

При подаче заявок на выдачу охранных документов, получении охранных документов и поддержании их в силе патентным поверенным одного государства предоставляется право вести дела непосредственно с патентным ведомством другого государства, представляя при этом интересы только национальных заявителей. Национальным заявителям одного государства также предоставляется право вести дела по получению охранных документов и поддержанию их в силе непосредственно с патентным ведомством другого государства.

Уплата пошлин за подачу заявок, выдачу охранных документов, поддержание их в силе и совершение других юридически значимых действий, связанных с охраной промышленной собственности, а также внесение платежей за проведение поиска и оказание иных услуг производятся в валюте, предусмотренной правовыми актами Российской Федерации и Республики Беларусь для уплаты пошлин и внесения платежей национальными заявителями по курсу, согласованному соответствующими органами обоих государств.

Физическим и юридическим лицам одного государства предоставляется право пользоваться на территории другого государства патентными фондами, библиотеками, банками данных, относящимися к промышленной собственности, на тех же условиях, что и собственным физическим и юридическим лицам.

Стороны обязуются включать в двусторонние соглашения о торгово-экономическом, промышленном и научно-техническом сотрудничестве положения об обеспечении охраны объектов промышленной собственности.

Статья 10.

Российская Сторона будет содействовать Белорусской Стороне в присоединении ее к тем многосторонним международным договорам в области охраны промышленной собственности, участником которых является Российская Федерация.

Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по другим международным договорам в области охраны промышленной собственности, участниками которых они являются.

Статья 11.

Все документы, направляемые Сторонами друг другу в ходе реализации настоящего Соглашения, будут представляться на русском языке.

Статья 12.

Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются патентные ведомства:

в Российской Федерации — Комитет Российской Федерации по патентам и товарным знакам;

в Республике Беларусь — Государственное патентное ведомство Республики Беларусь при Совете Министров Республики Беларусь.

Порядок и условия сотрудничества между патентными ведомствами обоих государств будут определяться соответствующей программой и специальными соглашениями между ними.

Статья 13.

В случае возникновения разногласий по вопросам, вытекающим из настоящего Соглашения или связанным с его выполнением, представители Сторон проведут соответствующие консультации и примут необходимые меры по урегулированию этих разногласий.

Статья 14.

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания Сторонами, будет действовать в течение пяти лет и автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не позднее шести месяцев до истечения очередного периода его действия не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затронет действия охранных документов, которые выданы или могут быть выданы физическим и юридическим лицам обоих государств.

Совершено в Минске 20 июля 1994 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.