Руководства, Инструкции, Бланки

перевод таджикского паспорта на русский образец img-1

перевод таджикского паспорта на русский образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Образец перевода таджикского паспорта на русский язык - Избранное на портале


Главная » Увольнение » Образец перевода таджикского паспорта на русский язык

Образец перевода таджикского паспорта на русский язык - 30

Категория: | автор: braboos | 22 Апр 2016, 22:19 | Просмотров: 76

Эта процедура нужна для предоставления переведенных документов в госорганы русской федерации либо другого страны. стоимость действует на паспорта, дипломы (без приложения), печати, водительские удостоверения людей украины, белоруси, узбекистана, таджикистана, кыргызстана, казахстана, туркменистана, молдовы. Смена таджикского паспорта на российский. Перевод с молдавского, украинского, узбекского, таджикского языков и других глобальных языков.

не считая этого указывается дата нотариального заверения, количество сшитых страничек в документе, номер в реестре. Выдача осуществляется втечение пятнадцати дней, при неотложных обстоятельствах 7 итрех дней. Мы принимаем приложение к аттестату на перевод как лично, так и по электрической почте. Прочитайте этот раздел веб-сайта passportist.ru и вы будете знать все об.

Паспорт гражданина таджикистана википедия

цена нотариального перевода рассчитывается на основании ряда пт. Перевод с зарубежных языков является основным направлением работы бюро переводов языковые традиции. Дело в том, что по российскому законодательству переводческая деятельность не просит лицензирования либо сертификации. 1-ая струя лавы растеряла первоначальную багряную расцветку, тоже переменив ее на желтоватую. Перевод осуществляется с 1-го из зарубежных языков на российский язык в согласовании со в7 правилами, принятыми в интернациональной практике.

Приятные цены на нотариальный перевод паспорта на станции метро красноватые. схожий нотариально заверенный перевод пригодится вам при смене фамлибои, при оформлении брака, для получения визы, вида на жительство, людейства рф и для других целей. Портал переводчиков maxiword.net переводчик iryna британский германский грузинский язык переводчик. Кстати, в нашем нужен оригинал документа, либо его нотариальная копия, либо рядовая копия документа. Наше бюро переводит не только стандартные документы, но и неординарные документы не только оригиналы документов, но и их заверенные копии. достаточно нередко в разных учреждениях требуют копии паспорта, свидетельства о рождении (погибели), аттестата либо диплома. Наша компания делает перевод и нотариальное заверение перевода таких копий стандартных документов. Письменный перевод, устный перевод, перевод паспорта, свидетельства о. особенная благодарность файзали и далеру, и многим другим людям, не оставшимся флегмантичными к.

Другие статьи

Паспорт гражданина Таджикистана

Паспорт гражданина Таджикистана

Официальный статус таджикских подданных подтверждает паспорт гражданина Таджикистана. При этом для проживания внутри страны достаточно обладать внутренним документом. А вот для выезда за границу потребуется получить загранпаспорт.

Паспорт в Таджикистане

Жители республики вправе использовать разные виды паспортов (в зависимости от их предназначения). Различают паспорта:

  • общегражданский;
  • заграничный дипломатический;
  • заграничный служебный;
  • заграничный общегражданский.

Для внутреннего проживания можно получить паспорт старого образца — книжка из шестнадцати страниц. Каждый имеет свою серию и номер. Срок действия — десять лет с момента выдачи, детям до шестнадцати лет выдается на срок от трех до пяти лет. С 2014 года общегражданский паспорт можно поменять на документ нового образца, имеющего вид электронной карты.

В старом паспорте имеются фото и подпись владельца. Также присутствуют сведения о прописке, браке, детях. Номер и серию можно посмотреть на любой из страниц документа. Фото заверяется мокрой печатью. Что касается электронной карты, то вся личная информация, в также номер и серия, хранятся на специальном встроенном чипе.

Для выезда из страны, проживания за границей таджикским гражданам необходимо получить загранпаспорт. Для его получения нужно предъявить в Министерство внутренних дел пакет документов согласно следующего перечня:

  • анкету заявителя с личной подписью;
  • оригинал, копию гражданского паспорта;
  • четыре фото 3,5?4,5;
  • военный билет;
  • оригинал, копию свидетельства о рождении;
  • квитанцию об оплате госпошлины.

С 1.01.2015 таджики могут въезжать на территорию России только по загранпаспортам. Обусловлено это Постановлением № 555 от 17.06.2014, которое изменило порядок для въезда/выезда для таджиков. Виза в РФ, как и виза в Таджикистан при непродолжительном посещении не нужна.

Порядок въезда граждан республики Таджикистан в РФ

Внутренний документ подданного республики Таджикистан на российской территории теперь недействителен. Таджики вправе въехать в РФ только по предъявлению загранпаспорта. Отсутствие такового приведет к отказу во въезде.

Также при большинстве официальных процедур необходим перевод таджикского паспорта на русский язык. Переведенный текст должен быть нотариально заверен. При этом осуществить процедуру должно официальное бюро переводов. Русский перевод таджикского паспорта в РФ необходим для:

  • первичной регистрации;
  • получения вида на жительство;
  • получения права на работу;
  • исполнения финансовых операций через российский банк.

Переводить все страницы официального удостоверения личности необязательно, это зависит от цели применения. Нотариус перед заверением переведенных документов проверяет наличие у переводчика должной квалификации. Затем русский перевод скрепляется печатью и подписью юриста, подшивается к основным документам.

При желании таджики могут поменять таджикский гражданский паспорт на российский. Для этого понадобится подать заявление о предоставлении ВНЖ, справку с места работы, справку о доходах, копию удостоверяющего личность документа, его перевод, квитанцию об оплате пошлины. Жители Таджикистана имеют право получить российское гражданство в упрощенном порядке. Кстати, для россиян виза в Таджикистан не нужна, достаточно иметь загранпаспорт.

Как и зачем осуществляется перевод таджикского паспорта с последующим нотариальным заверением

Перевод таджикского паспорта с нотариальным заверением

Граждане Таджикистана, прибывающие в Российскую Федерацию, обязательно должны иметь при себе сертифицированный перевод таджикского паспорта на русский язык с нотариальным заверением.

Переводу подлежит внутренний паспорт гражданина Таджикистана, который с 2014 г. должен содержать биометрические данные владельца. Новые паспорта выдаются в виде ID-карт, документы же старого образца представлены на бумажном носителе. Внутренний паспорт, выданный до 2010 г. представляет собой бумажный документ (книжечку) коричневого или синего цвета, с информацией и надписями на английском и таджикском языках.

Услуга перевода таджикского паспорта с нотариальным заверением

Перевод паспорта с последующим нотариальным заверением – дело ответственное.

Копия оригинала паспорта и готовый перевод сшиваются вместе и скрепляются нотариальной печатью. Это упрощает процедуру подачи документа для перевода и последующего получения готовой продукции:

  1. Заказчику достаточно отсканировать свой паспорт и прислать нам.
  2. Договорившись о:
    • подробностях перевода,
    • сроках,
    • стоимости и
    • способах оплаты,

мы быстро и качественно выполним перевод таджикского паспорта на русский язык.

  1. Окончательное согласование с клиентом.
  2. Распечатка готового документа и официальное заверение у нотариуса.

Важный момент: в том случае, если перевод таджикского паспорта осуществлен носителем языка, не имеющим соответствующей квалификации, подтвержденной дипломом, нотариальное заверение выполнено быть не может.

Забрать готовый нотариальный перевод таджикского паспорта Вы сможете лично или заказать услуги курьера. Весь процесс подачи документа и получения готового заверенного перевода организован максимально просто и быстро. Заказчик без особых хлопот и затрат времени получает качественный, грамотный, официально заверенный документ, составленный специалистом с учетом лексических, морфологических, синтаксических особенностей таджикского языка.

Иван Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/story_person1.png Quote: Прекрасный сервис, терпение к моим многочисленным просьбам и оперативность меня поразили! Заказанный документ изготовили точно в срок и предложили наилучший способ отправить его в страну, где я живу. Личная благодарность и самые высокие рекомендации!

Марина Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/story_person2%20%281%29.png Quote: Большое спасибо фирме и личная благодарность Сергею. Быстро, профессионально и качественно. Всем советую.

Ирина Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/story_person4.png Quote: Спасибо! Очень оперативно и удобно. Отправили заказ в пятницу вечером и получили перевод уже в понедельник утром.

Федор Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/story_person5.png Quote: За время сотрудничества Бюро переводов «Диалог» подтвердило свой высокий профессиональный статус, компетентность и активность в решении поставленных задач. Все работы выполняются вовремя, в строго оговоренные сроки и с надлежащим качеством. Сотрудники компании грамотно справляются со своими обязанностями. Мы удовлетворены работами Бюро переводов «Диалог» и готовы рекомендовать эту компанию как надежного и ответственного исполнителя.

Роман Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/story_person7.png Quote: Профессионализм Бюро переводов «Диалог» заключается в предоставлении исключительно качественных переводов в установленные сроки, выполнении поставленных задач, а также оказывании детальных консультационных услуг по переводам, правильному оформлению документов, что положительно отображается на итоговых результатах работы нашей компании.

Глеб Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/img-8_1.jpg Quote: Грамотные, знающие свое дело одним словом профессионалы, таких редко встретишь. Рекомендую их всегда всем знакомым, друзьям. Молодцы побольше бы таких.

Татьяна Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/img-12_1.jpg Quote: Отличный перевод документов, низкие цены, отличный сервис. Компетентные специалисты, вежливые. Помогли в редактировании.

Сергей Изображение: http://dialogmos.ru/sites/default/files/img-13_1.jpg Quote: Понравилось, что парни советуют ориентируясь на опыт переводчиков, а не как менеджеры.

Перевод паспорта с таджикского языка на русский

Перевод паспорта с таджикского языка на русский

При заключении брака, получении разрешения на проживания, оформлении банковских документов, получении работы, а так же во множестве других случаев, гражданину Таджикистана может потребоваться перевод паспорта с таджикского языка на русский. Однако такой перевод не так просто выполнить, тем более обычному человеку, поскольку привычных знаний данных языков здесь явно недостаточно.

Только совершенное владение таджикским языком, относящимся к персидской группе, с учетом всех его четырех диалектов, может позволить выполнить данный перевод профессионально и с учетом всех требований и норм русского языка. А знание специфической терминологии, используемой при заполнении паспорта, сделают такой перевод достоверным, а значит, проблем с его дальнейшим нотариальным заверением не возникнет.

Что касается последнего, нотариального заверения, то оно необходимо, так как данный вид переводов относиться к категории нотариальных, то есть тех, которые требуют заверения, подтверждающего подлинность и достоверность представленной в них информации.

Выполнение перевода документа в строгом информационном стиле – это тоже одно из ключевых требований при переводе паспорта с таджикского языка на русский. А так же, помимо этого потребуется перевод не только страниц паспорта, но и всех содержащихся на них печатей и штампов. После чего, готовая работа подшивается либо к оригиналу и заверяется нотариально, либо к копии, но в этом случае потребуется заверение обоих экземпляров.

Естественно, обычному человеку такая работа не под силу. И толь профессиональный сотрудник бюро переводов Траверса может выполнить ее правильно, с соблюдением всех норм и требований и как языка, так и законодательства. Что даст возможность считать выполненный перевод действительным и имеющим юридическую силу, а значит, он может быть использован как полноценный документ на всей территории РФ.

В противном случае, непрофессионально выполненный перевод паспорта с таджикского языка на русский, приведет к потере времени, средств, срыву сроков подписания договоров и другой документации, где может потребоваться паспорт, удостоверяющий личность гражданина. По этой причине, перевод паспорта следует доверять только переводчикам бюро переводов Траверса с большим опытом работы и совершенным знанием языка.

Образец перевода загранпаспорта на русский язык

Наше агентство переводов может предоставить специалистов для устного перевода на конференциях, во время переговоров или для сопровождения делегаций. Среди наших постоянных и довольных образцов перевода загранпаспорта на русский язык многие крупные нижегородские и московские компании. Внимание Настоящий паспорт является собственностью Правительства Ее Величества в Соединенном Королевстве и может быть в любое время изъят. В нашей компании Вы можете качественно и быстро перевести Ваши личные документы паспорт, диплом, свидетельство о рожденииобразец перевода загранпаспорта на русский язык илизаказатьи многое другое. Наши специалисты хорошо знакомы с требованиями к и готовы проконсультировать Вас. Качественный перевод паспорта является настолько же важным, как и сам документ. Любой письменный перевод проходит обязательную проверку редактором, а технический - еще и специалистом в данной области. Любой письменный перевод проходит обязательную проверку редактором, а технический - еще и специалистом в данной области. Документы Поддержать сайт Если вы нашли необходимые шаблоны или примеры переводов и считаете сайт полезным, вы можете поддержать его, отправив на кошелек Яндекс. Наше агентство переводов может предоставить специалистов для устного перевода на конференциях, во время переговоров или для сопровождения делегаций. Добавить комментарий Ваш e-mail не будет опубликован. Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели! Двойное гражданство Граждане Великобритании, имеющие также гражданство другого государства, не вправе рассчитывать на защиту со стороны органов власти Ее Величества в ущерб интересам государства их второй гражданской принадлежности. Запрещается подделывать паспорт или передавать его не уполномоченным на это лицам. Чаще всего у нас заказывают нижеперечисленные переводы паспортов: - перевод украинского паспорта на русский язык - перевод молдавского паспорта на русский язык - перевод российского паспорта на английский язык - перевод узбекского паспорта на русский язык - перевод таджикского паспорта на русский язык - перевод китайского паспорта на русский язык - перевод американского паспорта на русский язык - перевод итальянского паспорта на русский язык - перевод канадского паспорта на русский язык - перевод немецкого паспорта на русский язык - перевод киргизского паспорта на русский язык - перевод белорусского паспорта на русский язык. Вы можете разместить заказ и отправить документы любым удобным для Вас способом по телефону, факсу, электронной почте, лично или с нашим курьером. Лицо, имеющее правовую связь с Соединенным Королевством или иностранным государством например, по месту рождения, через одного из родителей, вступление в брак или по месту проживанияможет получить гражданство такого государства в дополнение к гражданству Великобритании. Нужен образец перевода паспорта с украинского на английский! Для осуществления платежа воспользуйтесь нижеследующей формой. В нашей компании мы выполняем все виды заверения. Новый адрес: улица Тверская, дом 20 вход со стороны Настасьинского переулка. Примечания из паспорта гражданина Великобритании перевод на русский язык 1. Также вы можете связаться с нами по ICQ 585816120 или Skype ildarsabom и задать интересующие вас вопросы.
Мы сотрудничаем только с опытными переводчиками, большинство из которых специализируются на определенной тематике, владеют специализированной терминологией и способны в полной мере понять переводимый текст. Не нашли то, что искали? Как правило, все учреждения требуют нотариально заверенный перевод паспорта и только в редких случаях возможен перевод паспорта, заверенный печатью переводческой компании. Со всеми образцами перевода загранпаспорта на русский язык и переводчиками подписаны соглашения о конфиденциальности. Наше агентство переводов может предоставить специалистов для устного перевода на конференциях, во время переговоров или для сопровождения делегаций. Наши специалисты хорошо знакомы с требованиями к и готовы проконсультировать Вас. Несоблюдение этого требования может стать причиной неоказания им помощи и защиты в чрезвычайной ситуации. Чаще всего у нас заказывают нижеперечисленные переводы паспортов: - перевод украинского паспорта на русский язык - перевод молдавского паспорта на русский язык - перевод российского паспорта на английский язык - перевод узбекского паспорта на русский язык - перевод таджикского паспорта на русский язык - перевод китайского паспорта на русский язык - перевод американского паспорта на русский язык - перевод итальянского паспорта на русский язык - перевод канадского паспорта на русский язык - перевод немецкого паспорта на русский язык - перевод киргизского паспорта на русский язык - перевод белорусского паспорта на русский язык.

Образец перевода загранпаспорта на русский язык
Среди наших постоянных и довольных клиентов многие крупные нижегородские и московские компании. Перевод выполняется с максимальным сохранением формата документа. Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели. В нашем Бюро Переводов Онлайн вы всегда сможете оперативно воспользоваться услугой перевода паспорта с иностранного языка на русский, а также с русского языка на любой иностранный язык. В нашей компании Вы можете качественно и быстро перевести Ваши личные документы паспорт, диплом, свидетельство о рождениисертификат илизаказатьи многое другое. Passport bearing notes or marks that are not provided for by this Decree is not valid. Наличие правого статуса Британского соотечественника, в том числе наличие гражданства Британских Зависимых Территорий, Британской Заморской Территории, статуса Британского соотечественника за границейБританского заморского гражданства, а также статуса лица под британской защитой и статуса британского подданного не является основанием для обладания правом проживания на территории Соединенного Королевства. Для удобства мы сгруппировали образцы переводов исходя из тематики в следующие разделы: Образцы юридических переводов Перевод с английского языка на русский язык Перевод с французского языка на русский язык Перевод с русского языка на английский язык Перевод с русского языка на чешский язык Образцы финансово-экономических переводов Перевод с английского языка на русский язык Перевод с русского языка на английский язык Перевод с русского языка на французский язык Образцы медицинских переводов Перевод с английского языка на русский язык Перевод с русского языка на английский язык Образцы технических переводов Перевод с немецкого языка на русский язык Перевод с английского языка на русский язык Образцы перевода личных документов Перевод с английского языка на русский язык Перевод с русского языка на английский язык Перевод с русского языка на французский язык Перевод с русского языка на вьетнамский язык Перевод с русского языка на язык иврит Образец форматирования и оформления перевода Ознакомьтесь с нашими. Приобретение иностранным гражданином гражданства или подданства Великобритании не влечет утраты им первоначального гражданства. Гражданство и статус гражданина представляемого государства Граждане Великобритании обладают правом проживания на территории Соединенного Королевства. Passport is the main identity document of a citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation All citizens of the Russian Federation above 14 years old are to have passports. Иммиграция и визовые требования Обладание паспортом не освобождает его владельца от соблюдения требований иммиграционного законодательства, действующего на любой территории, а также от необходимости получения визы или разрешения, если таковые требуются. Перевод загранпаспортов Украины, Белоруссии, Молдовы, Узбекистана, Казахстана, Таджикистана Количество за 2 дня на следующий день В день обращения 1 - 15 документов 700 рублей 1 000 рублей 1 500 рублей 16 - 30 документов 650 рублей Более 30 документов 500 рублей Перевод загранпаспортов стран дальнего зарубежья Количество за 2 дня на следующий день В день обращения 1 образец перевода загранпаспорта на русский язык 1 000 рублей 1 200 рублей 1 700 рублей Кроме перевода паспорта Вам может понадобиться перевод Личных документов. Стоимость нотариального образца перевода загранпаспорта на русский язык паспорта Украины составляет 650 рублей. Для осуществления платежа воспользуйтесь нижеследующей формой. Если вам требуется письменный перевод с иностранного языка на русский или с русского языка на иностранный вы можете заказать письменный перевод у нас. Двойное гражданство Граждане Великобритании, имеющие также гражданство другого государства, не вправе рассчитывать на защиту со стороны органов власти Ее Величества в ущерб интересам государства их второй гражданской принадлежности. Наши специалисты хорошо знакомы с требованиями к и готовы проконсультировать Вас. Некоторые учреждения могут потребовать перевод всех страниц паспорта, где есть какие-либо отметки. Вы можете разместить заказ и отправить документы любым удобным для Вас способом по телефону, факсу, электронной почте, лично или с нашим курьером.

Среди наших постоянных и довольных клиентов многие крупные нижегородские и московские компании. Среди наших постоянных и довольных клиентов многие крупные нижегородские и московские компании. На сайте центра переводовВы найдете информацию об и ценах. У кого есть образец перевода Армянского и Грузинских паспортов. Не нашли то, что искали? Наличие правого статуса Британского соотечественника, в том числе наличие гражданства Британских Зависимых Территорий, Британской Заморской Территории, статуса Британского соотечественника за границей. Британского заморского гражданства, а также статуса лица под британской защитой и статуса британского подданного не является основанием для обладания правом проживания на территории Соединенного Королевства. Приобретение иностранным гражданином гражданства или подданства Великобритании не влечет утраты им первоначального гражданства. Наше агентство переводов может предоставить специалистов для устного перевода на конференциях, во время переговоров или для сопровождения делегаций. Паспорт с истекшим сроком действия или паспорт, в котором не осталось места для проставления виз, подлежит замене.

Пн.-Пт. 11:00-18:00
Сб. 12:00-16:00

Доставка и самовывоз

Самовывоз метро Звездная
Доставка по договоренности

Гарантия и сервис

Весь товар имеет официальную гарантию
Возврат и обмен – в течение 14 дней


Внимание. Данный интернет-сайт носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Для получения подробной информации о наличии и стоимости указанных товаров и (или) услуг, пожалуйста, обращайтесь к нашим менеджерам.

© Аквариум АВС 2012-2016