Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по эксплуатации машины моечной img-1

инструкция по эксплуатации машины моечной

Категория: Инструкции

Описание

Знакомство с посудо- моечной машиной, Знакомство, Посудомоечной машиной

Знакомство с посудо- моечной машиной, Знакомство, Посудомоечной машиной – Инструкция по эксплуатации Bosch SRV 5603EU

При утилизации старой
посудомоечной машины

Если посудомоечная машина больше
не будет эксплуатироваться, сразу же
приведите ее в неработоспособное со­
стояние, чтобы предотвратить возмож­
ность возникновения впоследствии не­
счастного случая. Отсоедините вилку
от розетки, перережьте шнур для под­
ключения к электрической сети и при­
ведите

ние защелку на дверце машины.

- Сдайте посудомоечную машину для

утилизации в соответствующую орга­
низацию.

ЗНАКОМСТВО С ПОСУДО-
МОЕЧНОЙ МАШИНОЙ

Изображения панели управления и внут­
реннего пространства посудомоечной ма­
шины приведены в конце настоящей инст­
рукции по эксплуатации. Перед чтением
данной страницы откройте, пожалуйста,
эти изображения.

ГГ| Главный выключатель
ш Ручка для открывания дверцы

Индикатор окончания программы

И Индикатор нехватки

[Т] Индикатор нехватки ополаскивателя *
Гб1 Клавиши программирования

* только для некоторых моделей

Верхний короб с двухуровневой

этажеркой для посуды
Дополнительный короб для столовых

приборов для верхнего короба *

Верхнее распылительное коромысло

з| Нижнее распылительное коромысло

Контейнер для регенерационной соли
с индикатором уровня *
Переключатель для установки
жесткости воды
Фильтры
Короб для столовых приборов

Нижний короб
Защелка

[зо1 Контейнер для ополаскивателя

с индикатором уровня

[зТ] Камера для моющего средства

Табличка с техническими

* только для некоторых моделей

Для ввода посудомоечной машины

в эксплуатацию необходимо
приобрести:

Регенерационную соль для посудомо­
ечной машины.

Другие статьи

Промышленные моечные машины с верхней загрузкой

Промышленные моечные машины с верхней загрузкой



ПРОМЫШЛЕННЫЕ МОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
С ВЕРХНЕЙ ЗАГРУЗКОЙ
TL-650 И TL-900
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПЛЬЗОВАНИЮ,
ЗАПУСКУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Производитель:
Teijo Cleaning Machines Ltd.
POB 16, FI-29251 NAKKILA
Tелефон + 358 2 531 2200
Факс + 358 2 537 3192

1
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ МОЕЧНЫХ МАШИН TEIJO
Внимательно прочитайте данную инструкцию по использованию, запуску и
эксплуатации, т.к. правильное использование машины продлевает срок ее
службы и уменьшает вероятность поломок.
Производитель не несет ответственности в случае, если на моечной машине
установлены запчасти без согласования с производителем.
1. РАСПОЛОЖЕНИЕ МОЕЧНОЙ МАШИНЫ
- Обратите внимание на другие нормы безопасности на месте установки
- Обратите внимание на нормы, предъявляемые к моечным средствам
- Проверьте электрические соединения для моечной машины
- Проверьте трубы, соединения для воды и в т.ч. канализацию
- Обратите внимание на нормы, предъявляемые к канализации
- В случае, если моечная машина оборудована экстрактором пара, проверьте
расстояние для выпускного канала
- Расположите моечную машину в подходящем месте, учитывая остальное рабочее
пространство
- Оставьте достаточно места для моечной машины и для ее обслуживания
- Проверьте пространство для деталей, которые нужно мыть, а также необходимое
пространство для транспортного и подъемного оборудования
- Не используйте моечную машину для хранения деталей
- Во избежание риска поскользнуться, исключите попадание моющего средства на пол
2. УСТАНОВКА МОЕЧНОЙ МАШИНЫ
- Моечная машина должна быть аккуратно установлена на свое место во избежание
повреждений
- При использовании транспортного или подъемного оборудования, убедитесь, что
зубцы располагаются на достаточном расстоянии под моечной машиной
- Установите моечную машину в горизонтальной положении
- Убедитесь, что соединения труб надежны
- Электрическое присоединение может осуществляться только профессиональным
электриком
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОЕЧНОЙ МАШИНЫ
- Перед использованием моечной машины внимательно изучите инструкции по
эксплуатации
- Запрещается устанавливать детали на моечную машину без согласования с
производителем
- Будьте предельно осторожны при взаимодействии с тяжелыми деталями
- Моечная машина может быть запущена и остановлена только в соответствии с
настоящей инструкцией
- Следуйте рекомендациям поставщика моющих средств по самой низкой температуре,
т.к. при слишком низкой температуре происходит сильное пенообразование
2
- Не нагревайте машину свыше 80 градусов С из-за опасности парообразования в
насосе
- Убедитесь, что моющее средство подходит для использования в моечных машинах с
разбрызгивателями
- Убедитесь, что моющее средство подходит для мытья предметов, загружаемых в
машину
- При открывании дверцы машины соблюдайте осторожность из-за потока горячего
воздуха
- Не используйте неисправную машину до проведения ремонта
В СЛУЧАЕ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ ОСТАНОВИТЕ ВСЕ ПРОЦЕССЫ НАЖАТИЕМ
КНОПКИ «СТОП»

4. РЕМОНТ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- Будьте предельно осторожны при техобслуживании и проведении ремонтных работ
- Перед началом техобслуживания или ремонтных работ конструкция моечной машины
должна быть тщательно изучена с помощью настоящей инструкции
- Во время техобслуживания или ремонтных работ машину следует остановить,
чистящий раствор охладить, а выключатель поставить в позицию «0»
- Для проведения техобслуживания либо ремонтных работ из моечной машины следует
слить чистящий раствор
- Следуйте инструкциям по регулярному техобслуживанию
- Не используйте неподходящие инструменты или чистящее оборудование
- Для замены используйте только запчасти, согласованные производителем
- Ремонт электрического оборудования может производиться только
профессиональным электриком
!
НЕ ПОМЕЩАТЬ В ЗАГРУЗОЧНУЮ КОРЗИНУ ПРЕДМЕТЫ ТЯЖЕЛЕЕ
РЕКОМЕНДОВАННОГО НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ВЕСА. НЕ ПОМЕЩАТЬ В
ЗАГРУЗОЧНУЮ КОРЗИНУ ПРЕДМЕТЫ С ДИАМЕТРОМ, ПРЕВЫШАЮЩИМ
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.

ПРИ ОТКРЫВАНИИ КРЫШКИ ВО ВРЕМЯ МОЕЧНОГО ЦИКЛА, МОЕЧНЫЙ НАСОС
ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, А РАЗБРЫЗГИВАЮЩИЕ ТРУБКИ ПРОДОЛЖАЮТ
ВРАЩАТЬСЯ И РАЗБРЫЗГИВАТЬ ГОРЯЧУЮ ЖИДКОСТЬ МОЮЩЕГО РАСТВОРА.
НИКОГДА НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ МАШИНУ С ПОМОЩЬЮ КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
КРЫШКИ.

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, Т.К. ПРИ ОТКРЫВАНИИ КРЫШКИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ
МОЕЧНОГО ЦИКЛА ВЫХОДИТ ГОРЯЧИЙ ПАР. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ
СОПРИКОСНОВЕНИИ С ГОРЯЧИМИ ПОМЫТЫМИ ПРЕДМЕТАМИ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ. НИКОГДА НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ МОЕЧНОЙ МАШИНЫ
ВО ВРЕМЯ МОЕЧНОГО ЦИКЛА.
СОДЕРЖАНИЕ

3
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1. ОБЩИЕ
1.1. Варианты применения
2. МОЕЧНАЯ МАШИНА
2.1. Компоненты
2.2. Принципы работы
3. УСТАНОВКА
3.1. Расположение
3.2. Установка машины
3.3. Электрическое подсоединение
3.4. Водные и дренажные соединения
3.5. Выпуск отработанного пара
3.6. Испытательный режим
4. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4.1. Эксплуатация машины
4.2. Нагревание
4.3. Моющие средства
5. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
5.1. Плановое техобслуживание
5.2. Техобслуживание при необходимости
5.3. Слив жидкости из резервуара
6. ВОЗМОЖНЫЕ СБОИ В РАБОТЕ
7. ГАРАНТИЙНЫЕ СРОКИ
8. ОПЦИИ
8.1. Автоматический маслоудалитель
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10. СПИСКИ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
10.1.
TL-650
10.2.
TL-900
10.3.
Маслоудалитель OS-3
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ЕЖЕНЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА (МАСЛОУДАЛИТЕЛЯ)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА
ЗАПЧАСТИ И ЗВУКОВОЙ УРОВЕНЬ ДАВЛЕНИЯ НАСОСА
4
1. ОБЩИЕ
1.1. Варианты применения
Моечные машины с верхней загрузкой Teijo TL-650 и TL-900 произведены для
промышленной чистки и обезжиривания. Они могут использоваться в
механизированных магазинах, сервисных центрах по восстановлению двигателей,
гаражных и сервисных станциях для:
- Чистки и обезжиривания металлических предметов
- Обезжиривания обработанных металлических частей
- Чистки инструментов и различных обработанных промышленных деталей
Конструкция моечной машины Teijo проста и безопасна для работы. Эксплуатацию и
техобслуживание также легко провести в соответствии с данной инструкцией. В
случае, если при возникновении сбоев в работе машины Вы не можете
самостоятельно разобраться, пожалуйста, обращайтесь к поставщику либо
производителю машины.
2. МОЕЧНАЯ МАШИНА
2.1. Компоненты
1) Крышка
2) Выключатель безопасности крышки
3) Газовые амортизаторы
4) Экстрактор пара
5) Реактивная форсунка
7) Нагревающий элемент, термостат
8) Датчик уровня раствора
10) Насос
11) Блок управления
12) Главный выключатель
13) Концевой выключатель крышки
14) Дренажный клапан
15) Сетчатый фильтр
16) Моечный таймер
17) Кнопка пуска/остановки
19) Поддон фильтра
20) Резервуар
21) Регулируемая ножка
22) Водная камера вращения
23) Загрузочная корзина
24) Заглушка
25) Дозатор моющего раствора
5
2.2. Принципы работы
Цикл чистки происходит в специальной камере, где вращающийся дозатор (25)
распыляет моющий раствор непосредственно на детали, загруженные в загрузочную
корзину. Чистящий раствор поступает обратно в резервуар (20), проходя через
сетчатый фильтр (15).
Вращающиеся трубки дозатора распыляют моющий раствор во всех направлениях, за
счет чего достигается хороший результат помывки, не зависящий от форм моющихся
деталей.
Вращение трубок дозатора происходит с помощью силы реактивной форсунки (5).
Скорость вращения можно регулировать с помощью болта реактивной форсунки.
3. УСТАНОВКА
3.1. Расположение
Во время установки моечной машины, пожалуйста, обратите внимание на:
- расположение с учетом других работающих установок
- пространство, необходимое для моечной машины
- пространство, необходимое для обслуживания моечной машины (минимум 1000 мм от
двигателя)
- электропитание, 3х415 В / 50 Гц (3х230/50, 3х400/50)
- соединения для воды и пара
Моечную машину можно поднимать с особой осторожностью, чтобы не повредить дно
машины.
3.2. Установка машины
После того, как моечная машины была расположена в нужном месте и проверена
спиртовым уровнем, отрегулировать регулируемые таким образом, чтобы закрытая
крышка плотно прилегала.
Дренажный клапан (14) зафиксирован на отводной трубке и закрыт.
3.3 Электрическое подключение
Электрическое подключение должно производиться только авторизированным
представителем или электриком.
Блок управления (11) моечной машины соединен с питающей сетью 3х415 В / 50 Гц
(3х230/50, 3х400/50) в соответствии с электрической схемой.
6
Необходимая мощность:
TL-650 8 кВт, предохранитель 25 А.
TL-900 11 кВт, предохранитель 25 А.
3.4 Водные и дренажные соединения
Резервуар запитывается шлангом от верхней части машины. Чистящий раствор
проходит через дренажный клапан (14). Дренажный клапан соединен с резьбовым
каплингом R 1 ?. Поскольку чистящий раствор может содержать масла либо другие
примеси, следует выяснить региональные нормативы и разрешения.
Экстрактор пара (4) (опция) присоединяется к соединительному фланцу машины и
выводится в атмосферу. Все соединения должны быть герметичны, чтобы
предотвратить попадание конденсата в машину. Все горизонтальные части должны
быть установлены так, чтобы конденсат стекал обратно в машину.
3.5 Выпуск отработанного пара
Моечная машина может быть оборудована экстрактором для удаления пара, когда
крышка машины открыта.
Экстрактор пара автоматически включается, когда насос останавливается, и работает в
течение времени, установленного на блоке управления.
Экстрактор пара (4) устанавливается непосредственно к соединительному фланцу
машины и выводится в атмосферу. Соединительные каналы должны быть герметичны.
Все горизонтальные части должны быть установлены так, чтобы конденсат стекал
обратно в машину.
3.6 Тестовый запуск
Моечная машина наполняется водой на 2-4 см выше края сетчатого фильтра.
Предохранители и главный выключатель устанавливаются в позицию 1.
Не включать насос без воды, т.к. соединения насоса могут быть повреждены!
Тестовый запуск включает в себя:
- Проверить, что дренажный клапан (14) закрыт
- Закрыть крышку (1)
- Включите машину, нажав на кнопку START (17) и проверьте направление вращения
насоса (10), отмеченного стрелкой. В случае, если направление вращения насоса
неправильно, поменяйте местами два входящих запитывающих провода.
7
- Скорость вращения разбрызгивающих трубок можно отрегулировать открыв
(повышение скорости), либо закрыв (снижение скорости) регулировочный болт
реактивной форсунки
- Если машина оборудована экстрактором пара, проверьте, что направление вращения
правильно.
Машины, корпус которых изготовлен не из нержавеющей стали, а из стали Fe 37B
либо St 12:

Добавить силикатосодержащее моющее средство в резервуар соединив его вместе с
первым жидким наполнителем. Дозировка должна быть больше, чем обычно. При
использовании моющего средства TEIJO, содержание должно быть больше 5%, а
температура около 80 градусов С. Мойте, используя такой раствор 2-3 недели,
открывайте крышку после каждой мойки, просушивая моечное пространство машины.
Даже если Вы не планируете использовать машину, она должна быть пустой. С
помощью этого метода Вы получите защитный силикатный слой на стали, который
улучшает устойчивость стали к коррозии.
4.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4.1
Использование машины
Верхнее удлинение распыляющих трубок можно развернуть таким образом,
чтобы стало больше пространства внутри загрузочной корзины (23). После этого
удлинение распыляющей трубки повернуто назад, а крышка закрыта.
Будьте осторожны при закрывании дверцы во избежание защемления
пальцев или рук!

Время моечного цикла устанавливается с помощью такмера (16). Зеленая кнопка
«START», расположенная на блоке управления, повернута вниз при запуске
машины, и остановится по истечении времени. Когда машина остановлена,
следует открыть крышку и извлечь вымытые предметы из загрузочной корзины.
Если машина оборудована экстрактором пара, он автоматически запускается
после остановки насоса и работает в течении установленного периода на реле
времени. Крышка открывается только после остановки экстрактора пара, чтобы
предотвратить попадание отработанного пара в окружающую среду.
На крышке расположен концевой выключатель (13). Если крышка открыта
во время работы машины, насос автоматически отключается. Не
используйте выключатель безопасности крышки в качестве основного
выключателя машины!

8
4.2
Нагревание
Нагревание включается, когда главный выключатель находится в позиции 1.
Если машина оборудована автоматическим маслоудалителем (опция),
нагревание может автоматически включаться и выключаться, в соответствии с
установками недельного таймера, канал 1.
Моющий раствор нагревается посредством нагревающего элемента под
управлением термостата (7). Рекомендованная температура раствора 60-80
градусов С. Следует избегать повышения температуры свыше 80 градусов С из-
за опасности сильного парообразования.
В моечном резервуаре расположен датчик уровня раствора (8), который
выключает нагревание и предотвращает запуск насоса, если в машине
недостаточное количество раствора. Нагревание автоматически включается
после пополнения раствора.
Если нагревающий элемент перегревается в случае неисправности (например,
когда неисправен датчик уровня раствора), температурный датчик термостата
выключает нагревание.
Нагревание включается при установке главного выключателя в позицию 1.
4.3
Моющие средства
Рекомендуется использовать саморастворяющиеся щелочные моющие средства
с низким уровнем пенообразования. Такие средства должны быть изготовлены
специально для использования в моечных машинах разбрызгивающего типа и
содержать антикоррозийные вещества.
При выборе подходящего моющего средства, следует обратить внимание на
материал, из которого изготовлены предметы, которые предполагается мыть в
машине; легкие металлы чувствительны к щелочам.
Жидкие моющие средства заливаются прямо через фильтры к моющей воде.
Порошковые моющие средства рекомендуется растворить в воде, перед
помещением в моечную машину.
Следуйте инструкциям производителя по дозированию моющего средства. При
добавлении воды, моющее средство следует добавлять в той же пропорции.
В моечной машине нельзя использовать моющие средства, содержащие
растворители!

9
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
5.1. Регулярное техобслуживание
Ежедневное обслуживание
- Проверить уровень раствора (2-4 см от верхнего края сетчатого фильтра)
- Проверить фильтр и очистить, при необходимости
- Проверить температуру раствора
- Проверить, что распыляющие трубки двигаются свободно и на нужной скорости
10-20
Ежемесячное обслуживание
- Проверить отверстия форсунок на распыляющих трубках и очистить, при
необходимости
- Очистить распыляющие трубки: открыть заглушки и запустить насос
5.2. Техобслуживание по мере необходимости
Поменять раствор при ухудшении результата мойки и при добавлении большего
количества моющего средства.
Почистить нагревающий элемент
Почистить резервуар и внутри машины при замене чистящего раствора.
5.3. Опорожнение резервуара
Открыть главный выключатель (позиция 0).
Открыть дренажный клапан и дать раствору стечь (см.3.4). Снять фильтр и
крышку фильтра. Сполоснуть днище водой. Если на днище имеется осадок,
следует его удалить. Почистить фильтр.
Соблюдайте осторожность с нагревающими элементами при чистке днища.
После очистки резервуара, закрыть дренажный клапан, наполнить резервуар
свежей водой и добавить моющее средство.
10
6. ТАБЛИЦА ОБНАРУЖЕНИЯ СБОЕВ
Сбой
Причина
Способ устранения
Двигатель не
Главный выключатель установлен на
Установить главный выключатель в
запускается
позиции 0
позицию 1
Крышка закрыта неплотно
Закрыть крышку
Слишком мало раствора
Добавить воду и моющее средство
Датчик уровня растворяя грязный
Очистить датчик уровня раствора
Главный выключатель, насос
Перезагрузить главный выключатель
разряжены
Концевой выключатель крышки
Установить или заменить концевой
установлен неправильно или
выключатель крышки
неисправен
Датчик уровня раствора неисправен
Заменить датчик уровня раствора
Реле времени неисправно
Заменить реле времени
Контактор неисправен
Заменить контактор
Распыляющие
Вращение насоса происходит в
Неправильно подсоединено питание,
трубки в сборе не
неправильном направлении
исправить соединение
вращаются
Реактивная форсунка заблокирована,
Прочистить либо открыть реактивную
либо регулирующий винт закрыт
форсунку
Камера воды износилась
Заменить несущие втулки камеры
воды
Низкое качество
Вращение насоса происходит в
Неправильно подсоединено питание,
мойки
неправильном направлении
исправить соединение
Слишком мало моющего средства
Добавить моющее средство
Грязный раствор
Заменить раствор
Распыляющие трубки в сборе не
См. выше
вращаются
Перемычки камеры воды износились
Подобрать и установить новые
перемычки
Отверстия форсунки износились
Заменить распыляющие трубки
Рабочее колесо насоса износилось
Подобрать новое рабочее колесо
11
Температура
Неправильно установлена
Правильно произвести установки
слишком низкая
температура на термостате
термостата
Слишком мало раствора, датчик
Добавить воду и моющее средство
уровня раствора выключил
нагревание
Датчик уровня раствора грязный
Почистить датчик уровня раствора
Разряжен предохранитель
Перезарядить предохранитель
Разряжен датчик температуры
Перезарядить датчик температуры
Нагревающий элемент грязный
Очистить нагревающий элемент
Термостат неисправен
Заменить термостат
Контактор неисправен
Заменить контактор
Датчик уровня раствора неисправен
Заменить датчик уровня раствора
Сгорел нагревающий элемент
Заменить нагревающий элемент
Температура
Неправильно установлена
Правильно произвести установки
слишком высокая
температура на термостате
термостата
Термостат не работает на отключение
Заменить термостат
температуры
Контактор неисправен
Заменить контактор
Чрезмерное
Слишком низкая температура
Повысить температуру
пенообразование
Парообразование в насосе
Понизить температуру
Грязный раствор
Заменить раствор
Неправильно подобрано моющее
Заменить моющее средство либо
средство
добавить добавку, снижающую
пенообразование
Насос/двигатель
Парообразование в насосе
Установить температуру ниже 80° С
работает
слишком шумно
Насос заблокирован
Почистить насос/фильтр
Рабочее колесо насоса грязное
Почистить рабочее колесо
Детали двигателя неисправны
Заменить детали
Рабочее колесо неисправно
Заменить рабочее колесо
12
Двигатель
Между рабочим колесом и камерой
Почистить насос
перегревается
насоса имеется загрязнение
Детали двигателя неисправны
Заменить детали
Перемычки
Дефект осей перемычек
Установить новые оси перемычек
насоса протекают
Двигатель не
Неправильно задано время мойки на
Изменить время на реле
работает на
реле
остановку
Контактор неисправен
Заменить контактор
7. СРОК ГАРАНТИИ
Компания TEIJO гарантирует работу моечной машины в течение 1 года с момента
отгрузки с завода-производителя при условии квалифицированного
обслуживания. При обнаружении дефектов в течение гарантийного срока просим
известить об этом производителя.
Гарантия не распространяется в следующих случаях:
- при дефектах, возникших из-за неправильной транспортировки машины
- при дефектах, возникших в результате нарушения инструкций по эксплуатации,
установке и техобслуживанию
- при неправильной работе либо дефектах, возникших в результате ремонта,
проведенного неавторизованным производителем сервисным работником
- при дефектах, возникших из-за небрежного либо неправильного обращения
- дефектах, возникших в результате коррозии, возникшей из-за неправильного
проведения опытного режима
- на детали, изнашивающиеся в результате правильной эксплуатации, такие как
фильтры, форсунки, шланги, лампочки, оси и т.п.
В случае, если машина эксплуатируется в несколько смен, гарантийный срок
сокращается соответственно.
13
8. ОПЦИИ
8.1. Автоматический маслоотделитель OS-3
Масло собирается с поверхности жидкости на вращающемся диске маслоотделителя.
Маслоотделитель работает более эффективно, когда поверхность жидкости спокойная, т.е.
когда машина не работает.
Выключатель и таймер включения маслоотделителя расположены на блоке управления
машины. С помощью таймера включения работу маслоотделителя можно сделать
периодической. Маслоотделитель работает под контролем таймера при включении режима
AUTO, либо работает продолжительно при включении режима MAN, при положении
выключателя на позиции «0» маслоотделитель выключен.
Время работы маслоотделителя регулируется таймером включения, позиция 2.
Рекомендованное время работы 0,5-1,5 часа перед включением нагревателя.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TL-650
TL-900
Объем резервуара
л
200
350
Нагревающий элемент, 3-фазный
кВт
6
9
Насос:
- мощность
л/мин
110
160
- давление
кПа
280
270
- двигатель
кВт
1,85
1,85
Фильтрация
Микрон
630
630
Диаметр загрузочной корзины
мм
630
850
Вес загружаемых предметов, максимум
Кг
150
150
Вес машины
Кг
150
200
Электрическая мощность
кВт
8
11
Изоляция
Мм
15
15
Экстрактор пара:
- тип
DF-1
DF-1
- мощность
м3/ч
500
500
- давление
Па
250
250
- двигатель
кВт
0.25
0.25
14

Document Outline
  • Факс + 358 2 537 3192
    • Факс + 358 2 537 3192
      • Факс + 358 2 537 3192
        • Факс + 358 2 537 3192
          • Факс + 358 2 537 3192
            • Факс + 358 2 537 3192

Занятие Подготовка швейной машины к работе
Цель: закрепить знания учащихся об устройстве швейной машины; научить наматывать нитку на шпульку, приемам заправки верхней нитки.

Урок по теме: «Правила заправки верхней нити.»
Научить учащихся правильно заправлять верхнюю нить швейной машины через выполнение тренировочных упражнений

Машины, оборудование и техника для животноводства
Изготовление и продажа сетчатых контейнеров и ограждений на паллеты, тележки и промышленные колеса,стеллажи и складская техника,торговое.

Sgs 30 Транспортировка машины /Защита от замерзания Транспортировка машины
Вылейте воду из машины Извлеките все детали. Транспортировка машины разрешается только в вертикальном положении

Госметр
Старейший весовой завод России предлагает сегодня высокоточные промышленные весы серии вп (Промышленник). Срок гарантии 1 год. Весы.

Стиральная машина с фронтальной загрузкой
Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия 2

Руководство ПО эксплуатации
«Акта пуска машины в эксплуатацию» в течение 12 календарных дней со дня ввода машины в