Категория: Бланки/Образцы
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for BLANK PAPER in dictionaries.
Copyright © 2010-2016 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.
“blank” paper — A sheet of paper that contains no visible or readily visible writing. At times a ‘blank’ paper may contain impressed or latent writing that can be made legible with proper treatment … Forensic science glossary
blank paper — paper which has nothing written or printed on it … English contemporary dictionary
Blank — Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank bar — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank cartridge — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank deed — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank door — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank indorsement — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
Blank line — Blank Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. 98. See
The goal of this order is further development and implementation of theblankform ulary system for supply of medicinal products as foundation for rational pharmacotherapy based on the principle of evidentiary healthcare and respective treatment standards, ensuring optimal use of existent resources in order to provide high quality medical care and facilitate organization of work of pharmacotherapeutic commissions at healthcare institutions.
Целью принятия проекта приказа является дальнейшее развитие и внедрение формулярной системы обеспечения лекарственными средствами как основы рациональной фармакотерапии на принципах доказательной медицины и соответствующих стандартов лечения, обеспечения оптимального использования имеющихся ресурсов для достижения высокого качества медицинской помощи, содействие организации адекватной работы фармако-терапевтических комиссий заведений здравоохранения.
Delegations expressed concern regarding the observations
community services role was not clearly defined;
b) there had been a steady decline in the number of professional community services posts, with a tendency to create them at the junior level; c) community services functions were not accorded the same importance and were often among the first to be eliminated; and d) community services staff were often not equipped to perform the core functions expected of them.
Делегации выразили обеспокоенность в связи с
согласно которым: a) роль общинных служб
определена нечетко; b) наблюдается устойчивая тенденция к снижению количества должностей категории специалистов в структуре общинных служб и созданию должностей младших уровней; c) разные функции общинных служб имеют различное значение, и они зачастую упраздняются одними из первых; а также d) что персонал таких служб зачастую не оснащен для эффективного выполнения своих ключевых функций.
During the reporting period, the Chair-Rapporteur presented
Cooperation between UN Special Procedures
and Regional Human Rights Systems to the Office of the High Commissioner for Human Rights Workshop on Enhancing cooperation between regional and international mechanisms for the promotion and protection of human rights - A consultation for Africa, in Addis Abba, Ethiopia in November 2009.
В ходе отчетного периода,
Председатель-докладчик представил 15 докладов по
[. ] итогам состоявшихсяконференций,включаяд оклад на тему [. ]
''Укрепление сотрудничества между
специальными процедурами ООН и региональными системами по правам человека” на совещании за круглым столом по укреплению сотрудничества между региональными и международными механизмами для поощрения и защиты прав человека, проведенном Управлением Верховного комиссара по правам человека ? Консультации по Африке, Аддис-Абеба, Эфиопия, в ноябре 2009 года.
The research undertaken produced general studies on poverty as a concept: the theoretical framework and its abilities for action, as well as national-orientedpapersonM ali and Niger: the existing legislative framework, the history of the poverty-eradication process, the evaluation of national PRSPs in the human rights-based approach, the perception of poverty.
В результате проведенных исследований были разработаны материалы, посвященные концепции нищеты: теоретические рамки и возможности их использования для конкретных действий, а также материалы, касающиеся положения в Мали и Нигере; существующие законодательные рамки, история борьбы с нищетой, оценка национальных документов по стратегии борьбы с нищетой, используя подход, основанный на правах человека, восприятие понятия нищеты.
Вот такая новость пришла мне в почтовый ящик.
Открылась русская версия сайта Paperblanks .
А там — горы несметные и богатства разные. Вот что пишут по этому поводу:
Открылась русскоязычная версия официального сайта бренда PaperblanksПо адресу www.paperblanks.com открылась русскоязычная версия официального вебсайта бренда Paperblanks. под которым издаются записные книжки и ежедневники, ценимые знатоками всего мира за свою красоту, функциональность и неповторимость. На сайте представлен полный каталог продукции Paperblanks с качественными фотографиями и подробными описаниями отличительных особенностей и характеристик.
Русскоязычный сайт Paperblanks должен стать важным инструментом продвижения бренда на российский рынок вслед за выбором компании «Технологии тысячелетия», ставшей эксклюзивным дистрибьютором продукции бренда на территории России. Впервые каталог Paperblanks был представлен профессионалам канцелярского рынка на выставке «Скрепка Экспо» в Москве в марте этого года.
Каждая записная книжка или ежедневник Paperblanks — это образец переплетного и оформительского искусства, отличающийся неповторимым дизайном, который узнаваем с первого взгляда. Качество книг Paperblanks продумано до мельчайших деталей: они раскрываются на 180° и не схлопываются, в них используется бумага знаменитого сорта верже, обеспечивающая непросвечиваемость страниц и сводящая к минимуму эффект расплывания чернил. Комплектование и сборка книг Paperblanks. начиная с переплётов и книжных блоков и заканчивая ленточками-закладками и застежками производится вручную.
Книги Paperblanks представлены коллекциями, каждая из которых творчески интерпретирует стилистические находки одного из знаменитых художественных течений мировой культуры или используют факсимильные выдержки из рукописей знаменитых писателей, художников, ученых, философов.
Разработчики продукции бренда стремятся пробудить в каждом человеке, который пользуется записными книжками или ежедневниками Paperblanks. особое творческое настроение и стремление выразить свои мысли и чувства на бумаге. Аудитория бренда — творцы, люди с идеями, которые просятся на бумагу. Книги Paperblanks для своих владельцев — это своего рода капсула времени, которая поможет сохранить однажды записанное на долгие годы.
Paperblanks. подразделение издательской группы Hartley & Marks Publishers Inc. Cпециализируется на выпуске записных книжек, ежедневников, блокнотов, адресных и гостевых книг в дизайнерском оформлении. Подробная информация оо компании и описание коллекций бренда содержится на сайте www.paperblanks.com .
«Технологии Тысячелетия». официальный дистрибьютор продукции Paperblanks в России. Компания также является официальным дистрибьютором многих других производителей офисных и канцелярских товаров. Подробная информация на сайте компании http://www.tt.vvo.ru .
Как вы знаете, я не большой поклонник планировщиков, органайзеров, ежедневников.
Как-то получается, что под мой ритм жизни они не очень подоходят — то густо то пусто …
В конце недели расскажу вот о чем.
В поисках идеального кошелька (маленький, стильный, не раскрывающийся на столе при полном заполнении, без застежек, желательно — вертикальный «книжкой») я, …
Опубликован 30 Июн &Thu, 30 Jun 2011 12:19:09 +000009q0000002011;11 в 12:19 | Прямая ссылка
очень занятная продукция!
Опубликован 30 Июн &Thu, 30 Jun 2011 15:33:24 +000024q0000002011;11 в 15:33 | Прямая ссылка
Здорово! Еще бы интернет-магазин…. )
Опубликован 1 Мар &Thu, 01 Mar 2012 20:43:38 +000038q0000002012;12 в 20:43 | Прямая ссылка
есть интернет-магазин:)
http://paperfan.ru
Доставляем по России.
Опубликован 30 Июн &Thu, 30 Jun 2011 19:39:36 +000036q0000002011;11 в 19:39 | Прямая ссылка
Посмотрел. Какая-то цыганщина. Надо смотреть натурально, подержать в руках. Может ли «» солидный человек такими расцветками пользоваться? Вопрос.
Опубликован 30 Июн &Thu, 30 Jun 2011 20:18:10 +000010q0000002011;11 в 20:18 | Прямая ссылка
Ох как Вы сейчас скользко ответили :) Насчет солидного человека :) Конечно, у нас ведь солидные люди пользуются обычно таким вот товаром . от которого за версту тянет офисным безвкусием. Куда уж там paperblanks с его ручной сборкой и авторскими обложками…
А если серьезно — посмотрите внимательнее на paperblanks. Там вполне можно найти что-нибудь сдержанное, в мужском стиле.
Опубликован 1 Июл &Fri, 01 Jul 2011 17:07:05 +000005q0000002011;11 в 17:07 | Прямая ссылка
О, как. Буквально вчера книжку этого бренда мне привез из Лиссабона брат в подарок. Замечательная вещь. Обложка с тиснением, повторяющим рисунок средневекового мастера, приятная бумага, металлический средневековый замочек…
просто высший класс.