Руководства, Инструкции, Бланки

договор тайм чартера образец img-1

договор тайм чартера образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер), Кодекс торгового мореплавания (КТМ РФ)

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)

1. Судовладелец обязан привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи фрахтователю - принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных тайм-чартером, по укомплектованию судна экипажем и надлежащему снаряжению судна.

2. Судовладелец не несет ответственность, если докажет, что немореходное состояние судна вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытыми недостатками).

3. Судовладелец обязан также в течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.

Статья 204. Обязанности фрахтователя по коммерческой эксплуатации судна и его возврату

См. комментарии к статье 204 КТМ РФ

1. Фрахтователь обязан пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными тайм-чартером. Фрахтователь оплачивает стоимость бункера и другие связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы.

Доходы, полученные в результате пользования зафрахтованным судном и услугами членов его экипажа, являются собственностью фрахтователя, за исключением доходов, полученных от спасания, которые распределяются между судовладельцем и фрахтователем в соответствии со статьей 210 настоящего Кодекса.

2. По окончании срока действия тайм-чартера фрахтователь обязан возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна.

3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна по ставке фрахта, предусмотренной тайм-чартером, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную тайм-чартером.

Статья 205. Ответственность фрахтователя перед грузовладельцем

См. комментарии к статье 205 КТМ РФ

В случае, если судно предоставлено фрахтователю для перевозки груза, он вправе от своего имени заключать договоры перевозки груза, подписывать чартеры, выдавать коносаменты, морские накладные и иные перевозочные документы. В данном случае фрахтователь несет ответственность перед грузовладельцем в соответствии с правилами, установленными статьями 166 - 176 настоящего Кодекса.

Статья 206. Подчиненность членов экипажа судна

См. комментарии к статье 206 КТМ РФ

1. Капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются распоряжениям судовладельца, относящимся к управлению судном, в том числе к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа судна.

2. Для капитана судна и других членов экипажа судна обязательны распоряжения фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуатации судна.

Статья 207. Освобождение фрахтователя от ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна

См. комментарии к статье 207 КТМ РФ

Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

Статья 208. Уплата фрахта

См. комментарии к статье 208 КТМ РФ

1. Фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт в порядке и в сроки, которые предусмотрены тайм-чартером. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

В случае, если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный тайм-чартером, независимо от возмещения фрахтователем причиненных судовладельцу убытков.

2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше четырнадцати календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с него причиненные такой просрочкой убытки.

Статья 209. Гибель судна и уплата фрахта

См. комментарии к статье 209 КТМ РФ

В случае гибели судна фрахт подлежит уплате со дня, предусмотренного тайм-чартером, по день гибели судна или, если этот день установить невозможно, по день получения последнего известия о судне.

Статья 210. Вознаграждение за оказание услуг по спасанию

См. комментарии к статье 210 КТМ РФ

Вознаграждение, причитающееся судну за услуги по спасанию, оказанные до окончания действия тайм-чартера, распределяется в равных долях между судовладельцем и фрахтователем за вычетом расходов на спасание и причитающейся экипажу судна доли вознаграждения.

Видео

Другие статьи

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) - бланк 2016, скачать в doc

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)

фрахтования судна на время (тайм-чартер)

г. [место заключения договора] [дата заключения договора]

[полное наименование юридического лица] в лице [Ф. И. О. должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "судовладелец", с одной стороны и

[полное фирменное наименование акционерного общества] в лице [Ф. И. О. должность], действующего на основании [устава, положения, доверенности], именуемое в дальнейшем "фрахтователь", с другой стороны, а вместе именуемы "стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Судовладелец обязуется предоставить на время в пользование фрахтователю, а фрахтователь принять и оплатить судно и услуги членов экипажа судна.

1.2. Название судна - "[вписать нужное]".

1.3. Технические и эксплуатационные данные судна: грузоподъемность [значение] тонн, грузовместимость [значение] *, скорость [значение] миль в час.

1.4. Границы использования судна - [вписать нужное].

1.5. Цель фрахтования - [перевозка грузов, пассажиров или иные цели мореплавания].

2.1. Тайм-чартер заключается на срок [вписать нужное].

2.2. Время и место (порт) передачи судна фрахтователю [вписать нужное].

2.3. Время и место (порт) возврата судна судовладельцу [вписать нужное].

3.1. Ставка фрахта составляет [значение] рублей за [указать период или количество перевозимого груза].

3.2. Фрахтователь делает предоплату в размере [значение] % от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее [вписать нужное].

3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме, путем перечисления денежных средств на расчетный счет судовладельца.

3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

3.5. В случае если судно становится непригодным для эксплуатации по вине фрахтователя, судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим договором, независимо от возмещения фрахтователем причиненных ему убытков.

3.6. В случае гибели судна фрахт подлежит уплате с первого дня эксплуатации судна фрахтователем по день гибели судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о судне.

4. Обязанности сторон

4.1. Судовладелец обязан:

- привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю;

- принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных настоящим договором;

- укомплектовать судно экипажем и надлежащим снаряжением;

- в течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна.

4.2. Фрахтователь обязан:

- пользоваться судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим договором;

- оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы;

- по окончании срока действия тайм-чартера возвратить судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа судна;

- своевременно извещать судовладельца об изменении местонахождения и/или почтового адреса. При невыполнении данного условия все уведомления судовладельца будут считаться полученными при поступлении их по одному из указанных в настоящем договоре адресов.

5. Ответственность сторон

5.1. За просрочку уплаты фрахта фрахтователь уплачивает судовладельцу неустойку в размере [значение] % от ставки фрахта за каждый день просрочки.

5.2. В случае просрочки фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 календарных дней судовладелец имеет право без предупреждения изъять у него судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

5.3. При несвоевременном возврате судна фрахтователь уплачивает за задержку судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим договором.

5.4. Судовладелец не несет ответственность перед фрахтователем за скрытые недостатки судна.

5.5. Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

6. Применимое право и арбитражная оговорка

6.1. К настоящему договору применяется право [указать страну применимого права].

6.2. Любые споры, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, подлежат окончательному урегулированию в [указать орган, на рассмотрение которого стороны намерены передавать возникающие споры].

7. Заключительные положения

7.1. Настоящий договор составлен в [значение] экземпляре(ах) на русском и [вписать нужное] языках, при этом оба текста являются полностью аутентичными.

7.2. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до [число, месяц, год].

7.3. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, а также в судебном порядке по требованию одной стороны в случае существенного нарушения договора другой стороной.

8. Реквизиты и подписи сторон

Судовладелец: [полное наименование юридического лица]

Местонахождение: [вписать нужное]

Почтовый адрес: [вписать нужное]

[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/

Фрахтователь: [полное наименование юридического лица]

Местонахождение: [вписать нужное]

Почтовый адрес: [вписать нужное]

[наименование должности лица, подписавшего договор] [подпись] /[расшифровка подписи]/

Советы офисному сотруднику:
  • Как совмещать работу в офисе и здоровый образ жизни
    Не секрет, что офисный труд негативно сказывается и на физическом, и на психическом состоянии работника. Фактов, подтверждающих и то и то, существует довольно много.
  • Как понять, что коллектив вас не уважает
    На работе каждый человек проводит значительную часть своей жизни, поэтому очень важно не только то, чем он занимается, но и то, с кем ему приходиться общаться.
  • Офисные хроники или как противостоять сплетням
    Сплетни в рабочем коллективе – вполне обыденное явление, причем не только среди женщин, как это принято считать.
  • Как нужно разговаривать с начальником: антисоветы
    Предлагаем вам ознакомиться с антисоветами, которые подскажут, как не надо разговаривать с начальником офисному работнику.
Информация о документе:

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) 2016 - образец

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) ДОГОВОР фрахтования судна на время (тайм-чартер) с предоставлением услуг по управлению и эксплуатации 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Судовладелец обязуется предоставить за плату в пользование Фрахтователю Судно и услуги членов экипажа Судна <1>.

1.2. Название Судна - "_________________".

1.6. Судно зарегистрировано в ______________ (указать один из применимых реестров: Государственный судовой реестр, судовая книга, Российский международный реестр судов) "___"_________ ___ г. (указать дату) под N _____. Выписка из _______ прилагается к настоящему Договору в качестве его неотъемлемой части.

Судовое свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации или судовой билет (указать применимый документ) прилагается к настоящему Договору в качестве его неотъемлемой части.

1.7. Судовладелец обязуется передать полностью оснащенное Судно вместе с оборудованием и вышеуказанными документами по передаточному акту в течение _______ с момента подписания Сторонами настоящего Договора.

2.1. Тайм-чартер заключается на срок __________________________.

2.2. Время и место (порт) передачи Судна Фрахтователю __________________.

2.3. Время и место (порт) возврата Судна Судовладельцу _________________.

3.2. Фрахтователь осуществляет предоплату в размере ___% от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее ___________________.

3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме путем перечисления денежных средств на расчетный счет Судовладельца в течение _______ банковских дней с момента получения счета Судовладельца.

3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на Судно за время, в течение которого Судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

3.5. В случае если Судно становится непригодным для эксплуатации по вине Фрахтователя, Судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим Договором, независимо от возмещения Фрахтователем причиненных ему убытков.

3.6. В случае гибели Судна фрахт подлежит уплате с первого дня эксплуатации судна Фрахтователем по день гибели Судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о Судне.

4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Судовладелец обязан:

4.1.1. Привести Судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю, что включает в себя осуществление следующих мероприятий: ________________________________.

4.1.1.1. Принять меры по обеспечению годности Судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для использования в целях фрахтования, предусмотренных настоящим Договором.

4.1.1.2. Укомплектовать Судно надлежащим снаряжением, обеспечить своими силами услуги по управлению и техническому обслуживанию Судна в соответствии с инструкциями и правилами, действующими в Российской Федерации в отношении данного типа _________________ Судна.

4.1.2. В течение срока действия настоящего Договора поддерживать Судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование Судна и своей ответственности <2>, а также на содержание членов экипажа Судна.

Оригиналы документации по страхованию должны быть предоставлены Судовладельцем в порядке, предусмотренном п. 1.7 настоящего Договора, и храниться на борту Судна.

4.1.3. Предоставить работников, обладающих необходимыми знаниями и квалификацией, для осуществления управления Судном. Состав экипажа Судна (список работников с указанием должностей и иной необходимой информации) приведен в Приложении N ___, являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора. Оплата труда работников, управляющих Судном, и расходы на их содержание осуществляются Судовладельцем <3>.

4.1.4. Осуществлять текущий и капитальный ремонт. Осуществление капитального ремонта Судна должно происходить не реже ______ в ______ (указать периодичность). Стороны договорились понимать по капитальным ремонтом осуществление: ____________________, под текущим ремонтом: _______________________________.

4.1.5. Предоставить документы, подтверждающие право собственности на Судно (вариант: иные документы, подтверждающие законные основания передачи Судна в аренду) в порядке, предусмотренном п. 1.7 настоящего Договора <4>.

4.1.6. В течение ______ после окончания действия настоящего Договора предоставить Фрахтователю акт оказанных услуг по управлению и технической эксплуатации Судна.

4.1.7. Информировать орган, в котором зарегистрировано Судно, об изменениях сведений, вносимых в реестр, в порядке и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации <5>.

4.2. Фрахтователь обязан:

4.2.1. Пользоваться Судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим Договором.

4.2.2. Оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией Судна расходы и сборы.

4.2.3. В течение _______ после окончания срока действия настоящего Договора возвратить Судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа Судна. Фрахтователь обязан уведомить Судовладельца в срок за _______ до даты возврата Судна обо всех уважительных обстоятельствах, препятствующих возврату Судна в установленный настоящим Договором срок или порт. В этом случае Стороны согласовывают новые условия возврата Судна, причем Фрахтователь, добросовестно выполнивший обязанность по уведомлению Судовладельца, не является лицом, допустившим просрочку исполнения обязательства по возврату.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. За нарушение сроков уплаты фрахта Судовладелец вправе требовать от Фрахтователя уплаты пени в размере и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. В случае просрочки Фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 (четырнадцати) календарных дней Судовладелец вправе без предупреждения изъять у Фрахтователя Судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

5.3. За нарушение срока возврата Судна Фрахтователь уплачивает за задержку Судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим Договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим Договором.

5.4 Судовладелец не несет ответственности перед Фрахтователем за скрытые недостатки Судна, т.е. такие недостатки, которые не могли быть обнаружены при проявлении Судовладельцем должной заботливости.

5.5. Фрахтователь не несет ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного Судна, если не доказано, что убытки причинены по вине Фрахтователя.

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР)

6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, как то: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия или введение чрезвычайного положения, забастовки, гражданские беспорядки, изменения в законодательстве Российской Федерации, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору и не зависящие от воли Сторон.

6.2. Сторона, которая подвергается воздействию непреодолимой силы, должна доказать существование непреодолимой силы достоверными документами в течение ________ с момента их возникновения.

7. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

7.1. К настоящему Договору применяется право Российской Федерации.

8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Настоящий Договор составлен в __ экземпляре(ах) на русском и _______ языках, причем ____ экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.

8.2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует по "___"_________ ___ г.

8.3. Настоящий Договор может быть изменен или расторгнут по соглашению Сторон, а также в судебном порядке по требованию одной Стороны в случае существенного нарушения настоящего Договора другой Стороной. Стороны договорились считать существенным нарушением Договора следующее: _____________________________.

8.4. К настоящему Договору прилагаются: передаточный акт (Приложение N ___), акт возврата судна (Приложение N ___), состав экипажа судна (Приложение N ___), акт оказанных услуг по управлению и технической эксплуатации Судна (Приложение N ___).

9. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

<1> В соответствии с п. 3 ст. 607 ГК РФ в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.

<2> В соответствии со ст. 637 ГК РФ иное может быть предусмотрено договором аренды.

<3> В соответствии с абз. 3 п. 2 ст. 635 ГК РФ иное может быть предусмотрено договором аренды.

<4> В соответствии со ст. 608 ГК РФ арендодателями могут быть также лица, управомоченные законом или собственником сдавать имущество в аренду.

<5> В случае если судно зарегистрировано в Российском международном реестре судов, его регистрация подлежит также ежегодному подтверждению в соответствии с п. 3 ст. 37 Кодекса торгового мореплавания РФ.

Приложения к документу:

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) (примерная форма), Договор (форма) от 29 июля 2016 года

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) (примерная форма)


__________________________. именуемое в дальнейшем "Судовладелец", в лице ______________. действующего на основании ______________. с одной стороны, и

__________________________. именуемое в дальнейшем "Фрахтователь", с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет Договора

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА


1.1. Предметом настоящего Договора является предоставление Судовладельцем за плату судна и услуги членов экипажа судна в пользование Фрахтователю на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

1.2. Название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта указаны в Приложении N 1 к настоящему Договору, которое является его неотъемлемой частью.

2. Общие условия


2.1. Для исполнения своих обязательств Судовладелец предоставляет технически исправное судно, удовлетворяющее всем техническим требованиям, которые предъявляются к судам данного типа, в полной комплектации и оснащении необходимым оборудованием и документацией.

2.2. Судно будет эксплуатироваться экипажем Судовладельца.

2.3. Капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются распоряжениям Судовладельца, относящимся к управлению судном, в том числе к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа судна.

2.4. Для капитана судна и других членов экипажа судна обязательны распоряжения Фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуатации судна.

2.5. Плавание осуществляются в соответствии с действующими нормативными документами РФ, Кодексом торгового мореплавания РФ. приказами и распоряжениями Судовладельца, регламентирующими порядок, способы и безопасность выполнения перевозок, условиями настоящего Договора.

2.6. Маршрут плавания, количество груза, пассажиров, тип и название судна определяются Фрахтователем и указываются в заявке на выполнение чартера. Форма заявки определена в Приложении N 1 к настоящему Договору. Время и дата выполнения каждого рейса согласовываются с Судовладельцем. Фрахтователь обязан направить в адрес Судовладельца заявку не позднее чем за ______________ дня до даты выполнения предполагаемого рейса.

2.7. Фрахтователь вправе перевозить на борту судна пассажиров, багаж и грузы общей массой, не превышающей предельную загрузку данного типа судов, рассчитанную экипажем судна.

Подтверждением выполнения Судовладельцем своих обязательств, возникших из настоящего Договора, является подписанный уполномоченным представителем Фрахтователя Акт-отчет. Если в течение ______________ дней подписанный Фрахтователем Акт-отчет или письменные возражения не были направлены Судовладельцу, услуги будут считаться согласованными, а обязательства Судовладельца исполненными надлежащим образом.

2.8. Вознаграждение, причитающееся судну за услуги по спасанию, оказанные до окончания действия тайм-чартера, распределяется в равных долях между Судовладельцем и Фрахтователем за вычетом расходов на спасание и причитающейся экипажу судна доли вознаграждения.

3. Права и обязанности Сторон


3.1. Судовладелец обязуется:

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) (примерная форма)

Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер)

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Судовладелец обязуется предоставить за плату в пользование Фрахтователю Судно и услуги членов экипажа Судна <1>.

1.2. Название Судна - "_________________".

1.6. Судно зарегистрировано в ______________ (указать один из применимых реестров: Государственный судовой реестр, судовая книга, Российский международный реестр судов) "___"_________ ___ г. (указать дату) под N _____. Выписка из _______ прилагается к настоящему Договору в качестве его неотъемлемой части.

Судовое свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации или судовой билет (указать применимый документ) прилагается к настоящему Договору в качестве его неотъемлемой части.

1.7. Судовладелец обязуется передать полностью оснащенное Судно вместе с оборудованием и вышеуказанными документами по передаточному акту в течение _______ с момента подписания Сторонами настоящего Договора.

2.1. Тайм-чартер заключается на срок __________________________.

2.2. Время и место (порт) передачи Судна Фрахтователю __________________.

2.3. Время и место (порт) возврата Судна Судовладельцу _________________.

3.2. Фрахтователь осуществляет предоплату в размере ___% от ставки фрахта в начале каждого периода (рейса). Оставшаяся часть фрахта выплачивается не позднее ___________________.

3.3. Все расчеты осуществляются в безналичной форме путем перечисления денежных средств на расчетный счет Судовладельца в течение _______ банковских дней с момента получения счета Судовладельца.

3.4. Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на Судно за время, в течение которого Судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния.

3.5. В случае если Судно становится непригодным для эксплуатации по вине Фрахтователя, Судовладелец имеет право на фрахт, предусмотренный настоящим Договором, независимо от возмещения Фрахтователем причиненных ему убытков.

3.6. В случае гибели Судна фрахт подлежит уплате с первого дня эксплуатации судна Фрахтователем по день гибели Судна, а если этот день установить невозможно - по день получения последнего известия о Судне.

4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

4.1. Судовладелец обязан:

4.1.1. Привести Судно в мореходное состояние к моменту его передачи Фрахтователю, что включает в себя осуществление следующих мероприятий: ________________________________.

4.1.1.1. Принять меры по обеспечению годности Судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для использования в целях фрахтования, предусмотренных настоящим Договором.

4.1.1.2. Укомплектовать Судно надлежащим снаряжением, обеспечить своими силами услуги по управлению и техническому обслуживанию Судна в соответствии с инструкциями и правилами, действующими в Российской Федерации в отношении данного типа _________________ Судна.

4.1.2. В течение срока действия настоящего Договора поддерживать Судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование Судна и своей ответственности <2>, а также на содержание членов экипажа Судна.

Оригиналы документации по страхованию должны быть предоставлены Судовладельцем в порядке, предусмотренном п. 1.7 настоящего Договора, и храниться на борту Судна.

4.1.3. Предоставить работников, обладающих необходимыми знаниями и квалификацией, для осуществления управления Судном. Состав экипажа Судна (список работников с указанием должностей и иной необходимой информации) приведен в Приложении N ___, являющемся неотъемлемой частью настоящего Договора. Оплата труда работников, управляющих Судном, и расходы на их содержание осуществляются Судовладельцем <3>.

4.1.4. Осуществлять текущий и капитальный ремонт. Осуществление капитального ремонта Судна должно происходить не реже ______ в ______ (указать периодичность). Стороны договорились понимать по капитальным ремонтом осуществление: ____________________, под текущим ремонтом: _______________________________.

4.1.5. Предоставить документы, подтверждающие право собственности на Судно (вариант: иные документы, подтверждающие законные основания передачи Судна в аренду) в порядке, предусмотренном п. 1.7 настоящего Договора <4>.

4.1.6. В течение ______ после окончания действия настоящего Договора предоставить Фрахтователю акт оказанных услуг по управлению и технической эксплуатации Судна.

4.1.7. Информировать орган, в котором зарегистрировано Судно, об изменениях сведений, вносимых в реестр, в порядке и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации <5>.

4.2. Фрахтователь обязан:

4.2.1. Пользоваться Судном и услугами членов его экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными настоящим Договором.

4.2.2. Оплачивать стоимость бункера, топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов, а также связанные с коммерческой эксплуатацией Судна расходы и сборы.

4.2.3. В течение _______ после окончания срока действия настоящего Договора возвратить Судно Судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено им, с учетом нормального износа Судна. Фрахтователь обязан уведомить Судовладельца в срок за _______ до даты возврата Судна обо всех уважительных обстоятельствах, препятствующих возврату Судна в установленный настоящим Договором срок или порт. В этом случае Стороны согласовывают новые условия возврата Судна, причем Фрахтователь, добросовестно выполнивший обязанность по уведомлению Судовладельца, не является лицом, допустившим просрочку исполнения обязательства по возврату.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. За нарушение сроков уплаты фрахта Судовладелец вправе требовать от Фрахтователя уплаты пени в размере и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. В случае просрочки Фрахтователем уплаты фрахта свыше 14 (четырнадцати) календарных дней Судовладелец вправе без предупреждения изъять у Фрахтователя Судно и взыскать причиненные такой просрочкой убытки.

5.3. За нарушение срока возврата Судна Фрахтователь уплачивает за задержку Судна неустойку по ставке фрахта, предусмотренной настоящим Договором, или по рыночной ставке фрахта, если она превышает ставку фрахта, предусмотренную настоящим Договором.

5.4 Судовладелец не несет ответственности перед Фрахтователем за скрытые недостатки Судна, т.е. такие недостатки, которые не могли быть обнаружены при проявлении Судовладельцем должной заботливости.

5.5. Фрахтователь не несет ответственности за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного Судна, если не доказано, что убытки причинены по вине Фрахтователя.

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (ФОРС-МАЖОР)

6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие действия непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств, как то: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия или введение чрезвычайного положения, забастовки, гражданские беспорядки, изменения в законодательстве Российской Федерации, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору и не зависящие от воли Сторон.

6.2. Сторона, которая подвергается воздействию непреодолимой силы, должна доказать существование непреодолимой силы достоверными документами в течение ________ с момента их возникновения.

7. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

7.1. К настоящему Договору применяется право Российской Федерации.

8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Настоящий Договор составлен в __ экземпляре(ах) на русском и _______ языках, причем ____ экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.

8.2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует по "___"_________ ___ г.

8.3. Настоящий Договор может быть изменен или расторгнут по соглашению Сторон, а также в судебном порядке по требованию одной Стороны в случае существенного нарушения настоящего Договора другой Стороной. Стороны договорились считать существенным нарушением Договора следующее: _____________________________.

8.4. К настоящему Договору прилагаются: передаточный акт (Приложение N ___), акт возврата судна (Приложение N ___), состав экипажа судна (Приложение N ___), акт оказанных услуг по управлению и технической эксплуатации Судна (Приложение N ___).

9. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

<1> В соответствии с п. 3 ст. 607 ГК РФ в договоре аренды должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче арендатору в качестве объекта аренды. При отсутствии этих данных в договоре условие об объекте, подлежащем передаче в аренду, считается не согласованным сторонами, а соответствующий договор не считается заключенным.

<2> В соответствии со ст. 637 ГК РФ иное может быть предусмотрено договором аренды.

<3> В соответствии с абз. 3 п. 2 ст. 635 ГК РФ иное может быть предусмотрено договором аренды.

<4> В соответствии со ст. 608 ГК РФ арендодателями могут быть также лица, управомоченные законом или собственником сдавать имущество в аренду.

<5> В случае если судно зарегистрировано в Российском международном реестре судов, его регистрация подлежит также ежегодному подтверждению в соответствии с п. 3 ст. 37 Кодекса торгового мореплавания РФ.

Источник: Касенов Р.Б.