Руководства, Инструкции, Бланки

образец внешней рецензии на магистерскую диссертацию img-1

образец внешней рецензии на магистерскую диссертацию

Категория: Бланки/Образцы

Описание

На магистерскую диссертацию

на магистерскую диссертацию

[1] Об образовании: Кодекс Республики Беларусь, 13 январ. 2011 г. № 243-З // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2011. – № 13. - 2/1795; № 140. - 2/1877; 2012. - № 62. - 2/1928.

Инструкция по оформлению диссертации, автореферата и публикации по теме диссертации. Государственный высший аттестационный комитет Республики Беларусь. Утверждено Постановлением президиума ВАК Беларуси 24 декабря 1997 г. № 178 (в ред. постановления Высшей аттестационной комиссии Республики Беларусь от 15 августа 2007 г. № 4);

Инструкция об аттестации слушателей учреждений (их подразделений), обеспечивающих повышение квалификации и переподготовку кадров. Утверждена Постановлением Министерства образования Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. № 90;

Инструкция по подготовке, оформлению и представлению к защите дипломных проектов (работ) в высших учебных заведениях. Утверждена приказом Министра образования Республики Беларусь от 27 июня 1997 г. № 356;

Положение о государственных экзаменационных комиссиях высших учебных заведений Республики Беларусь. Утверждено приказом Министра образования Республики Беларусь от 27 июня 1997 г. № 356.

[2] Ссылка – это словесное или цифровое указание внутри работы, адресующее читателя к другой работе (библиографическая ссылка) или к фрагменту текста (внутритекстовая ссылка).

* Заявление может быть напечатано или написано от руки разборчивым почерком

* Заявление может быть напечатано или написано от руки разборчивым почерком

[3] Более подробно примеры библиографического описания источников можно посмотреть в Приложении к Инструкции по оформлению диссертации, автореферата и публикаций по теме диссертации (Утв. п остановлением президиума Государственного высшего аттестационного комитета Респ. Беларусь 24.12.1997 № 178 (в ред. постановления Высшей аттестационной комиссии Республики Беларусь 15.08.2007 г. № 4)

* Рецензия внешнего рецензента должна быть заверена печатью по месту его работы

* Рецензия внешнего рецензента должна быть заверена печатью по месту его работы

* Заявление может быть напечатано или написано от руки разборчивым почерком

* Рецензия внешнего рецензента должна быть заверена печатью по месту его работы

Видео

Другие статьи

6 ЗАЩИТА МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ - Методические рекомендации по подготовке и защите магистерской диссертации на

Методические рекомендации по подготовке и защите магистерской диссертации на соискание степени магистра Оренбург


^ 6 ЗАЩИТА МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ


6.1 Подготовка магистерской диссертации к защите


Подготовка к защите магистерской диссертации включает оформление материалов к выступлению на заседании Государственной аттестационной комиссии и процедуру защиты магистерской диссертации. Важнейшим этапом подготовки соискателя к защите диссертации является работа над выступлением по результатам диссертационного исследования в форме доклада, призванного раскрыть существо, теоретическое и практическое значение результатов проведенной работы.

Доклад студента должен сопровождаться презентационными материалами, предназначенными для всеобщего просмотра (презентация Microsoft PowerPoint, слайды). Общая продолжительность доклада не может превышать 15 минут.

В докладе студента обязательно должны быть отражены следующие вопросы:

  • название магистерской диссертации;

  • актуальность темы диссертации;

  • цели и задачи диссертации;

  • структура диссертации;

  • основные результаты, полученные студентом;

  • теоретическая и практическая значимость полученных студентом результатов.

После составления текста выступления и иллюстративных материалов целесообразно подготовить письменные ответы на вопросы, замечания и пожелания, которые содержатся в рецензии на диссертацию и отзыве руководителя. Письменная форма подготовки ответов позволит избежать излишнего волнения и правильно и спокойно ответить на вопросы. Ответы должны быть краткими, четкими и хорошо аргументированными. Если возможны ссылки на текст диссертации, то их нужно обязательно сделать. Это придает ответам наибольшую убедительность и одновременно позволяет подчеркнуть достоверность результатов проведенного исследования.


^ 6.2 Защита магистерской диссертации в Государственной аттестационной комиссии


Защита магистерской диссертации проводится на заседании Государственной аттестационной комиссии (ГАК) по заранее утвержденному графику публично. Ход защиты оформляется протоколом.

В ГАК студент представляет следующие материалы:

  1. Магистерскую диссертацию с отметкой о допуске заведующего выпускающей кафедрой к защите.

  2. Иллюстративные материалы (схемы, таблицы, графики, диаграммы и др. выполненные на слайдах и в форме раздаточного материала для членов ГАК), подписанные студентом и научным руководителем (образец оформления титульного листа иллюстративного материала см. Приложение Л).

  3. Отзыв научного руководителя магистерской диссертации.

  4. Лист нормоконтроля.

  5. Рецензию на магистерскую диссертацию.

Защита магистерской диссертации носит характер научной дискуссии и происходит в обстановке принципиальности и соблюдения научной этики, при этом обстоятельному анализу должны подвергаться достоверность и обоснованность всех выводов и рекомендаций научного и практического характера, содержащихся в диссертации. Защита проходит в следующем порядке:

  • председательствующий объявляет о защите магистерской диссертации, указывая ее название, фамилию, имя и отчество автора, наличия необходимых в деле документов и краткой характеристики магистранта (его успеваемость, наличие публикаций, а также выступлений по теме диссертации на заседаниях научных обществ, конференциях, семинарах и т.п.);

  • магистрант выступает с докладом, по схеме, обозначенной в п.6.1. Пересказ текста диссертации не допускается;

  • научная дискуссия с правом участия в ней всех приглашенных на защите по схеме «вопрос – ответ». Члены Государственной аттестационной комиссии и лица, приглашенные на защиту, в устной форме могут задавать любые вопросы по проблемам, затронутым в диссертации, методам исследования, уточнять результаты и процедуру экспериментальной работы и т.п. Магистранту предлагается выслушать все вопросы и записать их. Отвечая на вопросы необходимо касаться только существа дела;

  • выступает научный руководитель, который характеризует, насколько самостоятельно, творчески относился магистрант к выполнению своего исследования и отмечает соответствие работы требованиям государственного стандарта;

  • председательствующий зачитывает отзыв на выполненную диссертацию рецензента и предоставляет слово для ответа на его замечания и пожелания;

  • ответы автора диссертации на замечания рецензента;

  • по желанию магистранта ему может быть предоставлено заключительное слово, после которого можно считать, что основная часть процедуры защиты магистерской диссертации закончена.

Члены государственной аттестационной комиссии оценивают степень соответствия представленной квалификационной работы и ее защиты требованиям ФГОС по всей совокупности имеющихся данных, в том числе:

  • по содержанию магистерской диссертации;

  • оформлению магистерской диссертации и иллюстративных материалов;

  • докладу выпускника;

  • ответам выпускника на вопросы при защите;

  • характеристике выпускника научным руководителем работы;

  • рецензии на работу.

После окончания всех защит, предусмотренных графиком на этот день, члены ГАК на закрытом заседании подводят итоги защиты и принимают решение об её оценке. При равном количестве голосов голос председательствующего является решающим. После подведения итогов, председатель ГАК объявляет всем присутствующим результаты защиты – оценку, и сообщает, что магистранту присуждается квалификация магистра туризма по направлению 100400.68 «Туризм».

Магистранты, получившие неудовлетворительную оценку на защите, отчисляются из института. Их восстановление производится в соответствии с действующими в институте правилами.


^ 7 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК


  1. Об образовательной программе высшего профессионального образования специализированной подготовки магистров. приказ Минобрнауки России от 22 марта 2006 г. № 62 [Электронный ресурс] // Официаьный сайт Минобрнауки РФ. [web-сайт] (30.11. 2012).

  2. Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 100400 Туризм (квалификация (степень) "магистр"). приказ Минобрнауки РФ от 28.10.2009 № 488 [Электронный ресурс] // Правовая консультационная база «Закон-прост!». [web-сайт] (30.11. 2012).

  3. ГОСТ 7.32-2001 «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления» [Электронный ресурс] // Помощь по ГОСТам. [web-сайт] (30.11. 2012).

  4. ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание» от 2 июля 2003 г. [Электронный ресурс] // В помощь аспирантам и соискателям ученых степеней. [web-сайт] (30.11. 2012).

  5. Магистерская диссертация. методы и организация исследований, оформление и защита. учеб. пособие/ под ред. Беляева. – М. КНОРУСС, 2012. – 264 с.

Образец индивидуального плана магистранта


Индивидуальный план магистранта

«Оренбургский государственный институт менеджмента

1. Индивидуальный план работы студента магистратуры ________________________________________________________________

(Фамилия, И.О. студента)

(Адрес, контактный телефон, e-mail)

2. Кафедра ______________________________________________________

3. Научный руководитель __________________________________________

(должность, ученая степень, ученое звание, Фамилия, И.О. руководителя)


4. Период обучения в магистратуре с _______________ по ______________


5.Шифр и наименование направления магистратуры ___________________ ________________________________________________________________


6. Шифр и наименование профессиональной образовательной программы ________________________________________________________________________________________________________________________________

7. Тема магистерской диссертации __________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________________


Продолжение Приложения А

8. Срок представления студентом диссертации к защите ________________ ________________________________________________________________


9. Срок сдачи государственного экзамена по направлению ______________ ________________________________________________________________

10. Содержание профессиональной образовательной программы:


Наименование дисциплин, практик


Зачет, экзамен, государственный экзамен, курсовая работа по дисциплине 2 Месяц, год

3 Срок аттестации (месяц, год) и оценка (неуд. удовл. хор. отл.), зачет/незач. подпись руководителя

Магистрант «__»______________ _________________ (число, подпись)

Научный руководитель магистранта «___»______________ ____________ (число, подпись)

Руководитель магистерской программы/заведующий кафедрой ___________________________________ (Фамилия И.О.)

«____»______________ _________________ (число, подпись)

Продолжение Приложения А

11. Научно-исследовательская работа в семестре:

1 семестр 20__/20__ уч. гг.:

2 семестр 20__/20__ уч.гг.:

3 семестр 20__/20__ уч.гг.:

4 семестр 20__/20__ уч.гг. Подготовка ВКР:

Магистрант «__»___________ ___________________ / _______________

дата Ф. И. О. подпись

Научный руководитель «__»___________ ________________ / ____________

дата Ф. И. О. подпись

Руководитель магистерской программы / заведующий кафедрой

«__»___________ ___________________ / _________________

дата Ф. И. О. подпись


Продолжение Приложения А


^ ИТОГИ ОБУЧЕНИЯ В МАГИСТРАТУРЕ:

Магистрант кафедры _______________________________________________

завершил обучение в магистратуре

^ ДОСРОЧНО / В УСТАНОВЛЕННЫЙ СРОК / С ПРОДЛЕНИЕМ СРОКА

со следующими результатами:

1. Выполнение индивидуального плана: ПОЛНОСТЬЮ / ЧАСТИЧНО

2. Работа над диссертацией: ЗАВЕРШЕНА / НЕ ЗАВЕРШЕНА

Тема магистерской диссертации: ___________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Защита магистерской диссертации ПРОВЕДЕНА / НЕ ПРОВЕДЕНА.

(протокол заседания ГАК № ______ от «_____» ____________ 20 __ года)

«__»___________ ______________________________ / ___________________

дата Ф. И. О. подпись

3. Дальнейшая профессиональная траектория магистра (например, научная или профессиональная деятельность):


Заведующий кафедрой ___________________________ / _________________

«__»___________ 20___ г.

^ Варианты предлагаемых научных направлений исследований, проводимых выпускающей кафедрой по направлению 100400.68 «Туризм»


  1. Анализ факторов внутренней и внешней среды при формировании моделей стратегического развития предприятий туристской индустрии.

  2. Классификация и ранжирование факторов мотивационного поведения потребителей туристского продукта (услуги).

  3. Оценка направлений стратегического развития предприятий гостиничной сферы.

  4. Анализ моделей управления лояльностью клиента на туристском рынке.

  5. Теоретические и методологические основы формирования стратегии развития предприятия туристской индустрии.

  6. Теоретические и методические основы разработки стратегий и оценки их экономической эффективности для предприятий туристской индустрии в условиях неопределенности, риска и нестабильности экономической среды.

  7. Теоретические и методические основы совершенствования комплексного стратегического развития туристской дестинации.

  8. Анализ направлений повышения эффективности бизнес-планирования на предприятиях сферы сервиса.

  9. Разработка процессов эффективного корпоративного обучения продажам туристского продукта.

  10. Разработка сценариев определения потребностей клиентов предприятий туристской индустрии.

  11. Формирование методов мотивации персонала для обеспечения результативности деятельности сервисных организаций.

  12. Разработка системы внедрения непрерывных улучшений на предприятиях туристской индустрии.

  13. Разработка системы контроля качества на предприятии сферы услуг.

  14. Разработка мероприятий, корректирующих качество предоставляемых услуг.

  15. Особенности инновационного развития туристской индустрии.

  16. Методы оценки инновационного потенциала сервисной организации.

  17. Стратегии инноваций на предприятиях туристской индустрии.

  18. Невербальные коммуникации при управлении продажами туристских услуг.

  19. Формирование системы обслуживания в сфере услуг.

  20. Анализ деятельности команды в сервисной организации.

  21. Анализ стратегических групп конкурентов в туристской индустрии.

  22. .Оценка стратегического потенциала туристского предприятия.

Продолжение Приложения Б

  1. Формирование корпоративной стратегии на предприятиях туристской индустрии.

  2. Стратегии конкуренции туристского предприятия.

  3. Формирование конкурентных преимуществ на туристском рынке.

  4. Формирование ключевых факторов успеха предприятий туристской индустрии.

  5. Маркетинговая стратегия в гостиничном бизнесе.

  6. Кадровое обеспечение управления социально-культурным сервисом и туризмом.

  7. Изучение и формирование клиентской базы управления предприятием туристской индустрии.

  8. Управление туристскими ресурсами Оренбургской области и перспективы их использования.

  9. Управление туристско-рекреационными ресурсами в Оренбуржье.

  10. Управление культурно-историческими ресурсами в системе организации туризма.

  11. Особенности продвижения услуг на Оренбургском рынке туризма.

  12. Управление паблик рилейшнз в туристском бизнесе.

  13. Управление продвижением туристских услуг (на примере конкретной туристской фирмы).

  14. Организация игровых и развлекательных программ в туризме.

  15. Управление рекламной политикой туристского предприятия.

  16. Создание привлекательного для туризма бренда Оренбуржья.

  17. Управление развитием спортивно-самодеятельного туризма в Оренбуржье.

  18. Совершенствование системы управления персоналом туристкой фирмы.

  19. Маркетинговая политика как фактор конкурентоспособности туристских предприятий Оренбургской области.

  20. Состояние и перспективы развития турагентской деятельности в Оренбургской области.

  21. Состояние и перспективы развития туроператорской деятельности в Оренбургской области.

  22. Организационно-экономический механизм управления туристско-рекреационными комплексами.

  23. Разработка механизмов управления инвестиционной деятельностью предприятий туристской сферы.

  24. Совершенствование механизма управления предприятиями туристского бизнеса.

  25. Стратегии развития комплекса услуг в сфере туристского бизнеса.

Продолжение Приложения Б


  1. Стратегические аспекты управления предприятием в сфере туристского бизнеса.

  2. Совершенствование системы управления предприятиями малого и среднего туристского бизнеса.

  3. Организационно-экономические основы экскурсионной деятельности в туризме.

  4. Анализ конкурентоспособности туристского бизнеса Оренбургской области.

  5. Организация выставочной деятельности в туризме.

  6. Планирование и организация деятельности санаторно-курортных предприятий.

  7. Перспективы развития гостиничных цепей в туристском бизнесе.

  8. Организация рекламной деятельности на предприятии индустрии гостеприимства и туризма и оценка эффективности её деятельности.

  9. Управление развитием спортивно-самодеятельного туризма в Оренбургской области.

  10. Тенденции развития познавательного туризма как средства реализации историко-культурного потенциала Оренбургской области.

  11. Управление туристскими ресурсами Оренбургской области и перспективы их использования.

  12. Использование культурно-исторических ресурсов Оренбургской области в организации туристских программ.

  13. Управление организацией культурно-массовых мероприятий в Оренбургской области.

Приложение В

^ Образец оформления отзыва на магистерскую диссертацию

на магистерскую диссертацию

выполненную на тему: __________________________________________________________

1. Актуальность избранной темы

Рецензия на магистерскую диссертацию Людмилы Игоревны Королевой

Рецензия на магистерскую диссертацию Людмилы Игоревны Королевой

на магистерскую диссертацию

Людмилы Игоревны Королевой

«Перевод англоязычной музыкальной терминологии

на русский язык»


Магистерская диссертация Людмилы Игоревны Королевной посвящена актуальной проблеме перевода англоязычной музыкальной терминологии на русский язык. Оперируя научным аппаратом музыковедения и теории перевода, диссертант проводит анализ английских музыкальных терминов в аспекте их перевода на русский язык. В работе подробно освещаются вопросы терминоведения, в частности, особенности музыкальных терминов. Во второй главе предлагаются классификации музыкальных терминов на основе различных принципов: тематического, логического, структурного, мотивационного и пр. Разработанные классификации представляются достаточно полными и системными.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников (36 наименований), списка источников примеров (16 наименований) и списка словарей (17 наименований).

Теоретическая глава исследования посвящена понятию «термин» и различным подходам к его интерпретации – логическому и лингвистическому. Автор приводит точки зрения следующих исследователей: С.В. Гринева-Гриневича, А.В. Суперанской, В.М. Лейчика, С.Д. Шелова и др. обобщая и систематизируя положения их теорий. Однако хотелось бы видеть более критический обзор теоретической литературы, содержащий мнение автора о спорных моментах теоретических положений. Также исследование выглядело бы более убедительным, если бы автор предложил примеры из исследуемой им музыкальной терминологической базы для иллюстрации теоретических положений, изложенных на стр. 17, 18, 21 и 61.

Ценным является стремление диссертанта проследить развитие музыкальной терминологии в диахронии и сравнить группы классических и современных музыкальных терминов. Также в работе намечены стилистические пласты внутри данного терминологического класса: общеупотребительные (понятные всем членам языкового сообщества) и профессиональные (понятные только музыкантам, музыковедам).

Хотелось бы сделать несколько замечаний и задать диссертанту несколько вопросов, которые носят дискуссионный характер.

1) В переводоведении существует сложившаяся терминология приемов перевода: транскрипция, транслитерация, калькирование, генерализация, конкретизация, описательный перевод и др. В работе, наряду с этими формулировками, предлагаются другие, в частности: на стр. 28: «перевод путем выбора одного из возможных лексических вариантов», «перевод при помощи описания значения термина», «перевод с использованием лексического эквивалента в русском языке; на стр. 97 «транслитерирование». Представляется, что диссертант изобретает тяжеловесные и трудно воспринимаемые названия для уже существующих в переводческой науке названий приемов. В связи с этим возникает вопрос: насколько использование заявленных в работе терминов оправдано в отношении проводимого исследования и как эти названия вписываются в общепринятую переводческую терминологию?

2) На стр. 41 диссертант пишет о происхождении некоторых терминов, высказывая критическое отношение к таким переводческим эквивалентам, как туплеты, квантовки и ключи, а также пишет, что для них имеются «эквивалентные термины в русском языке». Хотелось бы уточнить, какие именно.

3) На стр. 63 – 64 подробно рассматриваются различные приемы перевода термина rudiment. Какой из приведенных вариантов представляется наиболее точным и почему?

4) Что именно понимается в работе под «дословным переводом»? На стр. 75 при анализе словосочетания slide guitar автор указывает, что «Дословный перевод второго элемента – guitar – не вызывает сомнения». На следующей странице термин backing track также отнесен к этой категории: « Сам термин бэк-вокал. образованный сочетанием заимствования и дословного перевода, уже плотно вошел в русскую музыкальную терминологию». В работе наблюдается некоторая путаница при определении того или иного приема перевода.

5) В списке литературы хорошо представлены книги, посвященные музыкальной составляющей работы. Что же касается книг по переводу и лингвистической тематике, их чрезвычайно мало. Представляется, что в магистерской диссертации, посвященной переводу, соответствующей литературы должно быть больше.

Кроме того, были выявлены опечатки: стр. 10 «Термин в этом случае рассматривается как на динамическое явление. », стр. 94 «она связаны с необычной внешней формой» ; орфографические и пунктуационные ошибки: стр. 22 «…чтобы в последствии определиться с наиболее подходящими способами перевода терминологических единиц», стр. 82 «для терминов называющих музыкальные стили» и не совсем удачные формулировки: стр. 42 «если раньше порядок в сознании читательской аудитории наводили печатные издания …», стр. 83 « Термин уpowerchordнаходятся различные соответствия в разных источниках», стр. 94 « подобрать соответствие термину, которое будет доносить до читателя функциональные или иные признаки. лежащие в основе номинации понятия ».

Все вышеперечисленные замечания и вопросы к автору исследования не являются принципиальными и в целом не влияют на общее положительное впечатление от работы. В целом, анализ рецензируемого исследования позволяет сделать вывод о том, что магистерская диссертация Людмилы Игоревны Королевой «Перевод англоязычной музыкальной терминологии на русский язык» соответствует всем требованиям, предъявляемым к магистерским диссертациям выпускника филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета, и заслуживает положительной оценки.


Старший преподаватель кафедры

английской филологии и перевода

филологического факультета СПбГУ, к.ф.н. А.А. Рыженкова

  • Рецензия на магистерскую диссертацию Невзоровой Любови Васильевны
    «Отражения лингвистических технологий манипулирования при переводе политических речей на материале предвыборных президентских кампаний.
  • На магистерскую диссертацию М. А. Мельниковой
    «Графико-орфографические особенности древнерусских глаголических надписей в южнославянском контексте»
  • Рецензи я на магистерскую диссертацию Леонтьевой Т. В
    «Влияние размера гетероциклической системы производных изохинолина на их взаимодействие с днк»”
  • На магистерскую диссертацию Ю. А. Татиевской
    «Проблемы перевода эвфемизмов-неологизмов с английского языка на русский (на примере современной ораторской речи)»
  • Отзыв научного руководителя на магистерскую диссертацию Колеватова Ильи Леонидовича
    «Адмитанс спектроскопия электронных состояний дислокационных сеток в сращенных пластинах кремния»
  • Тема Понятие о жанре рецензии
    История жанра. Цели рецензии. Виды рецензии – литературная рецензия, рецензия на произведение живописи и музыки, кинорецензия, а.
  • Инструкция к составлению магистерской программы Магистерская программа должна быть оформлена в формате,
    Магистр обязан выбрать свою магистерскую программу при подаче документов в магистратуру и, тем самым, становится студентом той кафедры.
  • На магистерскую диссертацию К. О. Власовой «Языковые особенности современной чешской прозы». Научный
    К. О. Власовой «Языковые особенности современной чешской прозы». Научный руководитель кандидат филологических наук Т. Е. Аникина.
  • На магистерскую диссертацию Лебедевой Ольги Михайловны Создание полнотекстовой базы данных по русской
    Лебедевой Ольги Михайловны «Создание полнотекстовой базы данных по русской грамматической терминологии (наименования неличных форм.
  • Решение именем Российской Федерации
    Суд в составе мирового судьи судебного участка №159 района Отрадное города Москвы Королёвой Е. Е